L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的重性要求根源改变。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
这些事实突出说明了问题的重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德特女士再次强调了科索沃问题的
重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的重性在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的重性要求,国际行动得
协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的重性无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我们应该承认我们面临的问题的重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为这一问题的重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识问题的
重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
这些例子都是随机挑选的,以此说明这一问题的重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的重性和复杂性负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示问题的
重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
这些事实突出说问题的
重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调科索沃问题的
重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退深
这个问题的
重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的重性在电子记录中最
显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚这个问题的
重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的重性要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的重性无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气助长问题的
重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我们应该承认我们面临的问题的重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说问题的
重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为这一问题的重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
这些例子都是随机挑选的,以此说这一问题的
重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的重性和复杂性负有责任。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
些事实突出说明了问题的
重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃问题的重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了个问题的
重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
,
些限制因素不能掩盖问题的
重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
一问题的
重性在电
中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了个问题的
重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的重性要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
个问题的
重性无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
首先,我们应该承认我们面临的问题的
重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
,
个问题的
重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于一问题的
重性,
方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
个问题的
重性和紧迫性
怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为一问题的
重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
些例
都
随机挑选的,以此说明
一问题的
重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的重性和复杂性负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
这些事实突出说明了问题的重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃问题的重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的重性在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
问题的
重性要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的重性无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我承认我
面临的问题的
重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家已经极其清楚地说明了问题的
重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我不能不为这一问题的
重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
这些例子都是随机挑选的,以此说明这一问题的重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的重性和复杂性负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
这些事实突出说明了问题的重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃问题的重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的重性在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的重性要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的重性无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,该承认
面临的问题的
重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家已经极其清楚地说明了问题的
重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,不能不为这一问题的
重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
这些例子都是随机挑选的,以此说明这一问题的重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的重性和复杂性负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
些事实突出说明了
。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了个
。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,些限制因素不能掩盖
。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
一
在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了个
。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
个
无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
暴行罪有罪不罚
风气更助长
。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我们应该承认我们面临。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,个
需要国际援助以确保可持续
。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于一
,
方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
个
和紧迫
是怎样说都不会过份
。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为一
所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
些例子都是随机挑选
,以此说明
一
。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团和复杂
负有责任。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
题的
重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了题的
重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
些事实突出说明了
题的
重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃题的
重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了个
题的
重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,些限制因素不能
题的
重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
题的
重性在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了个
题的
重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该题的
重性要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
个
题的
重性无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长题的
重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我们应该承认我们面临的题的
重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了题的
重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,个
题的
重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于题的
重性,
方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
个
题的
重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为题的
重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到题的
重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
些例子都是随机挑选的,以此说明
题的
重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团题的
重性和复杂性负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
件显示了问题
重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
这些事实突出说明了问题重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃问题重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素能掩盖问题
重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题重性在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题重性要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题重性无论怎样说都
过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪风气更助长问题
重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我们应该承认我们面临问题
重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题重性和紧迫性是怎样说都
会过份
。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们能
为这一问题
重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
这些例子都是随机挑选,以此说明这一问题
重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题重性和复杂性负有责任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
的
重
要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了的
重
。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
些事实突出说明了
的
重
。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃的
重
。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了个
的
重
。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,些限制因素不能掩
的
重
。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
的
重
在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了个
的
重
。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该的
重
要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
个
的
重
无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
暴行罪有罪不罚的风气更助长
的
重
。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我们应该承认我们面临的的
重
。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了的
重
。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,个
的
重
需要国际援助以确保可持续
。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于的
重
,
方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
个
的
重
和紧迫
是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为的
重
所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到的
重
。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
些例子都是随机挑选的,以此说明
的
重
。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团的
重
和复杂
负有责任。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。