法语助手
  • 关闭

防火材料

添加到生词本

matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上含石棉,再喷上不含任何石棉的防火

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

旧建筑和新建筑清除几乎所有含石棉物质,例外是新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱的防火

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为防止灭火,或阻碍用于防止淹没或船毁的机制,拆除、隐藏用于灭火或防火降或其他设备,或使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量含石棉清除几乎所有含石棉物质,例外是防火,这些全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量含石棉清除几乎所有含石棉物质,例外是防火,这些全部装封,对建筑物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


immodeste, immodestememt, immodestement, immodestie, immolateur, immolation, immolationpar, immoler, immonde, immondice,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底除金属梁上含石棉,再喷上不含任何石棉的

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧和新除几乎所有含石棉物质,例外是新第十八、十九和二十室金属梁柱的

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为防止阻碍用于防止淹没船毁的机制,拆除、隐藏用于、器械、升降其他设备,使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处的物只用少量含石棉;已除几乎所有含石棉物质,例外是,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事处的物只用少量含石棉;已除几乎所有含石棉物质,例外是,这些已全部装封,对物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


immortellement, immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上含石棉,再喷上不含任何石棉的

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧清除几乎所有含石棉物质,例外是第十八、十九和二十室金属梁柱的

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为止灭阻碍用于止淹没船毁的机制,拆除、隐藏用于灭、器械、升降其他设备,使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处的物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事处的物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是,这些已全部装封,对物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上含石棉,再喷上不含任何石棉

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧建清除几乎所有含石棉物质,例外是第十八、十九二十室金属梁柱

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为止灭,或阻碍用于止淹没或船毁机制,拆除、隐藏用于灭、器械、升降或其他设备,或使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事处物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是,这些已全部装封,对建物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


immunoglobuline, immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

底清除金属梁上含石棉,再喷上不含任何石棉的防火

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧建筑和新建筑清除几乎所有含石棉物质,外是新建筑十八、十九和二十室金属梁柱的防火

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

353条. 任何人为防止灭火,或阻碍用于防止淹没或船毁的机制,拆除、隐藏用于灭火或防火、器械、升降或其他设备,或使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报18指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,外是防火,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报(同上)18指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,外是防火,这些已全部装封,对建筑物用户不构成危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


immunosuppressif, immunosuppression, immunosupresseur, immunothérapie, immunotolérance, immunotolérant, immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,

用户正在搜索


impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上石棉,再喷上不石棉的防火

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧建筑和新建筑清除几乎所有石棉物质,例外是新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱的防火

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 人为防止灭火,阻碍用于防止淹没船毁的机制,拆除、隐藏用于灭火防火、器械、升降其他设备,无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量石棉;已清除几乎所有石棉物质,例外是防火,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量石棉;已清除几乎所有石棉物质,例外是防火,这些已全部装封,对建筑物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse, impétigineux, impétigo, impétigtneux, impétrable, impétrant, impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上含石棉,再喷上不含任何石棉防火

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧筑和新筑清除几乎所有含石棉物质,例外是新筑第十八、十九和二十室金属梁柱防火

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为防止灭火,或阻碍用于防止淹没或船毁机制,拆除、隐藏用于灭火或防火、器械、升降或其他设备,或使之无法运作,应六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事筑物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是防火,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事筑物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是防火,这些已全部装封,对筑物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上含石棉,再喷上不含任何石棉的防火

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧建筑和新建筑清除几乎所有含石棉物质,例外是新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱的防火

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为防止灭火,或阻碍用于防止淹没或船毁的机制,拆除、隐藏用于灭火或防火、器械、升降或其他设备,或使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日事处的建筑物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是防火,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日事处的建筑物只用少量含石棉;已清除几乎所有含石棉物质,例外是防火,这些已全部装封,对建筑物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


impondéré, impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上,再喷上不任何防火

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧建筑和新建筑清除几乎所有物质,例外是新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱的防火

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为防止灭火,或阻碍用于防止淹没或船毁的除、隐藏用于灭火或防火、器械、升降或其他设备,或使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量;已清除几乎所有物质,例外是防火,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事处的建筑物只用少量;已清除几乎所有物质,例外是防火,这些已全部装封,对建筑物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,
matériaux ignifuges 法 语 助 手

Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.

例如,彻底清除金属梁上含,再喷上不含任何防火

Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

已从旧建筑和新建筑清除几乎所有含物质,例外是新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱防火

Article 353. Quiconque, pour entraver l'extinction d'un incendie ou les travaux de protection contre la submersion ou le naufrage, dérobe, cache ou rend inutilisable le matériel, les appareils, les engins ou autres moyens d'extinction ou de protection, est passible d'une peine de 6 à 30 mois de prison.

第353条. 任何人为防止灭火,或阻碍用于防止淹没或船毁机制,拆除、隐藏用于灭火或防火、器械、升降或其,或使之无法运作,应处六至30月徒刑。

Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处建筑物只用少量含;已清除几乎所有含物质,例外是防火,这些已全部装封,对占用者不构成危险。

Au paragraphe 18 de son rapport (ibid. ), le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi-totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.

秘书长在报告(同上)第18段指出联合国日内瓦办事处建筑物只用少量含;已清除几乎所有含物质,例外是防火,这些已全部装封,对建筑物用户不构成危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防火材料 的法语例句

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


防荒, 防挥发的, 防挥发屏, 防火, 防火壁, 防火材料, 防火层, 防火带, 防火的, 防火的织物,