法语助手
  • 关闭

阳性反应

添加到生词本

réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,识运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上非常小印刷体到——仅仅是到——所有艾滋病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,防止母婴传染艾滋病毒。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒测之和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


esthétisme, esthiomène, estibioluzonite, Estienne, est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应达16.4%(扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要责或责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,防止母婴传染艾滋病毒。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

某些旱灾县,血反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,接受产前检查中,血反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目于防止歧视艾滋病毒呈反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

劳动界,血液呈反应整个就业口中数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5当中,4是男,1是女,均呈艾滋病毒反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚艾滋病毒抗体呈反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒反应最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈反应,妇女多半20岁出头,男子则35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委计划中还包括逐步改善对反应心理和医疗照顾,艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

1 488名据报告艾滋病毒结果为反应并回来询问结果妇女当中,1 136启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène, éthogramme, éthologie, éthologique, éthologiste, éthologue, ethos, éthosuximide, éthoxalyle, éthoxy, éthoxyacétal, éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查,血清性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾滋性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈性反应者在整个就业极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋性反应者和艾滋患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋通过母乳喂养传播风险使艾滋性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5,4是男性,1是女性,均呈艾滋性反应,但迄今尚没有表现出艾滋症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案,有些措施是为了改善艾滋孤儿境况,他们多半对艾滋不呈现性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液乙型和丙型肝炎及梅血清性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋性反应患者故意拒绝接受抗逆转录疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚艾滋抗体呈性反应,其一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋性反应婴儿例足以发出警报,与此同时,这些例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋性反应最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府字显示:凡是对艾滋测试呈性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清性反应能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋协调委员会计划还包括逐步改善对性反应心理和医疗照顾,在艾滋检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋结果为性反应并回来询问结果妇女当,1 136启动了抗反转录疗程,以防止母婴传染艾滋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


éthylméthimazolate, éthylmorphine, éthylnitrile, éthylol, éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查中,血清率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目在于防止歧视艾滋病毒呈者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈者在整个就业数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5当中,4是男,1是女,均呈艾滋病毒,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈者采取措施,但不要加以指责或指责其护理员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚艾滋病毒抗体呈,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为并回来询问结果妇女当中,1 136启动了抗转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

某些旱灾县,性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,接受产前检查人中,性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目于防止歧视艾滋病毒呈性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

劳动界,液呈性反应整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献液中乙型和丙型肝炎及梅毒性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈性反应,妇女多半20岁出头,男子则35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对性反应心理和医疗照顾,艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

1 488名据报告艾滋病毒结果为性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助性反应者和患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

通过母乳喂养传播风险使性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均性反应,但迄今尚没有表现出症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善孤儿境况,他们多半对性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅血清性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明性反应患者故意拒绝接受抗逆转录疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人抗体性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个性反应婴儿例足以发出警报,与此同时,这些例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对测试性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治协调委员会计划中还包括逐步改善对性反应心理和医疗照顾,在检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告结果为性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录疗程,以防止母婴传染

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性率最高,占世界上所有新感染70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目在于防止歧视艾滋病毒呈阳性

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒阳性和艾滋病患非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性妇女陷入困境,很难做出抉

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


Eucapsis, eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,