法语助手
  • 关闭
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农历是一种阴阳历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性者和阴阳的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心的转变、阴阳力量的制衡、重生、交流、耐心和宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位阴阳冠楚楚的男。这个男的脸实际上就是缪晓春的脸,同时也是中国旧式文的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的时,因果业报之,生活中的时运之。日夜交替,阴阳更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,女性同性恋者、男性同性恋者、双性恋者、变性者和阴阳(LGBTI)权维护者自身就处于极其脆弱的境地,并报告了多起右翼团体对其攻击和恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇女权委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括阴阳性和男女体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农历是一种阴阳历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性者阴阳人的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心的转变、阴阳力量的制衡、重生、交流、耐心宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位阴阳怪气,衣冠楚楚的男人。这个男人的脸实际上就是缪晓春的脸,同时也是中国旧式文人的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的时,因果业报之,生活中的时运之。日夜交替,阴阳更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,女性同性恋者、男性同性恋者、双性恋者、变性者阴阳人(LGBTI)权利维护者自身就处于极其脆弱的境地,并报告了多起右翼团体对其攻击恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶的排斥孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇女权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括阴阳男女体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农历是一种阴阳历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供者必须认识到并适应性恋、双性恋、变性者和阴阳人的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心的转变、阴阳力量的制衡、重生、交流、耐心和宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位阴阳怪气,衣冠楚楚的人。这个人的脸实际上就是缪晓春的脸,时也是中国旧式文人的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的时,因果业报之,生活中的时运之。日夜交替,阴阳更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,性恋者、性恋者、双性恋者、变性者和阴阳人(LGBTI)权利维护者自身就处于极其脆弱的境地,并报告了多起右翼团体对其攻击和恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项研究得出类似的结论,“在阴阳性不的配偶中,子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括阴阳性和体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“阴阳性不的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农历是一种阴阳历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性者和阴阳人的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志的转变、阴阳力量的制衡、重生、交流、耐和宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位阴阳怪气,衣冠楚楚的男人。这个男人的脸实际上就是缪晓春的脸,同时也是中国旧式文人的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的时,因果业报之,生活中的时运之。日夜交替,阴阳更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还重指出,女性同性恋者、男性同性恋者、双性恋者、变性者和阴阳人(LGBTI)权利维护者自身就处于极脆弱的境地,并报告了多起右翼团体对和恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇女权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括阴阳性和男女体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国农历是一种阴阳历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供必须认识到并适应男女同性、变性阴阳具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心转变、阴阳力量制衡、重生、交流、耐心和宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位阴阳怪气,衣冠楚楚。这个男实际上就是缪晓春,同时也是中国旧式文象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运,因果业报之,生活中时运之。日夜交替,阴阳更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,女性同性、男性同性、变性阴阳(LGBTI)权利维护自身就处于极其脆弱境地,并报告了多起右翼团体对其攻击和恐吓事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度一项研究得出类似结论,“在血清反应阴阳性不同配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家排斥和孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇女权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括阴阳性和男女体现是否平衡问题评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应阴阳性不同配偶”进行研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康妇女倾向于留下来支助她们丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性伴侣暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农历是一种阴阳历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供者必须认识并适应男女同性恋、双性恋、变性者和阴阳人的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心的转变、阴阳力量的制衡、重生、交流、耐心和宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位阴阳怪气,衣冠楚楚的男人。这个男人的脸实际上就是缪晓春的脸,同时也是中国旧式文人的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的时,因果业报之,生活中的时运之。日夜交替,阴阳更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,女性同性恋者、男性同性恋者、双性恋者、变性者和阴阳人(LGBTI)权利维护者自身就处于极其脆弱的境地,并报告了多起右翼团体对其攻击和恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受和婆家的排斥和孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇女权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入对教育软件进行语言使用,包括阴阳性和男女体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农历是一种阴阳历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性者和阴阳人的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心的转变、阴阳力量的制衡、重、交流、耐心和宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位阴阳怪气,衣冠楚楚的男人。这个男人的脸实际上就是缪晓春的脸,同时也是中国旧式文人的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的时,因果业中的时运。日夜交替,阴阳更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,女性同性恋者、男性同性恋者、双性恋者、变性者和阴阳人(LGBTI)权利维护者自身就处于极其脆弱的境地,并告了多起右翼团体对其攻击和恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇女权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括阴阳性和男女体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农历是一种历。

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性人的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心的转变、力量的制衡、重生、交流、耐心宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位怪气,衣冠楚楚的男人。这个男人的脸实际上就是缪晓春的脸,同时也是中国旧式文人的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的时,因果业报之,生活中的时运之。日夜交替,更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,女性同性恋、男性同性恋、双性恋、变性人(LGBTI)权利维护自身就处于极其脆弱的境地,并报告了多起右翼团体对其攻击恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项出类似的结论,“在血清反应性不同的配偶中,男子是性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶婆家的排斥孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络与因特网工作组与平等与妇女权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括男女体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应性不同的配偶”进行的显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,
yīnyáng
le yin et le yang (le principe féminin et le principe masculin d'après la philosophie antique chinoise) 法 语助 手

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国的农是一种

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

生或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、变性者和人的具体需要。

Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.

节制标志着内心的转变、力量的制衡、重生、交流、耐心和宁静。

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

当然是那位怪气,衣冠楚楚的男人。这个男人的脸实际上就是缪晓春的脸,同也是中国旧式文人的象征。

C'est la roue de la destinée, du karma, la chance, les aléas de la vie. Le jour laisse sa place à la nuit, l'alternance du yin et du yang.

这是命运的,因果业报之,生活中的运之。日夜交替,更迭。

Front Line souligne également que les défenseurs des droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBTI) se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont signalé de nombreux incidents, à savoir des agressions et des actes d'intimidation émanant de groupes de droite.

“前线”组织还着重指出,女性同性恋者、男性同性恋者、双性恋者、变性者和人(LGBTI)权利维护者自身就处于极其脆弱的境地,并报告了多起右翼团体对其攻击和恐吓的事件。

Une étude menée en Inde est parvenue à une conclusion similaire: «dans les couples sérodiscordants, le risque d'être rejeté par son conjoint et par la famille de celui-ci et de se retrouver seul est plus élevé pour une femme séropositive que pour un homme séropositif».

印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应性不同的配偶中,男子是阴性夫是性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。

S'agissant des matériels multimédias, le Groupe d'interventions pour l'informatique, les réseaux et l'Internet scolaires a signé un accord avec la Commission pour l'égalité et les droits de la femme qui permet d'inclure le facteur sexe dans l'évaluation des logiciels didactiques en ce qui concerne l'emploi des formules féminines et masculines dans le langage et la représentation équilibrée des deux sexes.

关于多媒体材料问题,学校计算机、网络因特网工作组平等妇女权利委员会签署了一项协议,因此能够将社会性别纳入到对教育软件进行语言使用,包括性和男女体现是否平衡问题的评价过程当中。

Une étude menée en Ouganda sur les couples dans lesquels l'un des partenaires est séropositif et l'autre séronégatif («couples sérodiscordants») a montré que lorsqu'elles sont en bonne santé, les femmes ont tendance à rester avec leur mari ou leur partenaire et à le soutenir alors que lorsqu'elles sont séropositives, elles sont souvent victimes de violence ou abandonnées par leur partenaire séronégatif.

对乌干达“血清反应性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染,健康的妇女倾向于留下来支助她们的夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴阳 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


阴性形式, 阴虚, 阴虚阳浮, 阴虚阳亢, 阴癣, 阴阳, 阴阳插管固位, 阴阳常阈, 阴阳乖戾, 阴阳怪气,