法语助手
  • 关闭

阴险的计划

添加到生词本

projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾指出,他们反复声称我国发展大规模杀伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

他在整个采访期间发表大量言恶毒目昭然若揭,并人们对美国政府在非常重要事项上向以色列政府作出“保证性质”产生重大怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾阴险指出,他反复声称我国发展大规模杀伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

采访期间发表大量言谈使脱离阴险恶毒目昭然若揭,并使美国政府非常重要事项上向以色列政府作出“保证性质”产生重大怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾阴险指出,他们反复声称我国发展大规模杀伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

他在整个采访期间发表大量言谈使脱离阴险恶毒目昭然若揭,并使人们对美国政府在非常重要事项上向以色列政府作出“保证性质”产生重大怀疑。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾阴险指出,他们反复声称我国发展大规模武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

整个采访期间发表大量言谈使脱离阴险恶毒目昭然若揭,并使人们对美国政常重要事项上向以色列政作出“保证质”产生重大怀疑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝高级官员曾阴险指出们反复声称我发展大规模杀伤性

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

在整个采访期间发表大量言谈使脱离阴险恶毒目昭然若揭,并使人们对府在非常重要事项上向以色列府作出“保证性质”产生重大怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾指出,他们反复声称我国发展大规模杀伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

他在整个采访期间发表大量言恶毒目昭然若揭,并人们对美国政府在非常重要事项上向以色列政府作出“保证性质”产生重大怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾阴险指出,他们反我国发展大规模杀伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

他在整个采访期间发表大量言谈使脱离阴险恶毒目昭然若揭,并使人们对美国府在非常重要事项上向以府作出“保证性质”产生重大怀疑。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾阴险指出,他们反复声称我国发展大伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

他在整个采访期间发表大量言谈使脱离阴险恶毒目昭然若揭,并使人们对美国政府在事项上向以色列政府作出“保证性质”产生大怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾阴险指出,他们反复声称我国发展规模杀伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

他在整个采访期间发表谈使脱离阴险目昭然若揭,并使人们对美国政府在非常重要事项上向以色列政府作出“保证性质”产生重怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,
projet sinistre Fr helper cop yright

Cuba rejette catégoriquement les déclarations insidieuses faites par de hauts fonctionnaires des États-Unis et dans lesquelles ils font plusieurs fois référence à des projets supposés de mise au point par mon pays d'armes de destruction massive.

古巴坚决拒绝美国高级官员曾阴险指出,他们反复声称我国大规模杀伤性武器。

Les observations détaillées faites par M. Weisglass tout au long de l'entretien montrent clairement les intentions machiavéliques et malveillantes du plan de désengagement et mettent sérieusement en cause la nature des « assurances » données au Gouvernement israélien par le Gouvernement américain.

他在整个采访期间大量言谈使脱离阴险恶毒目昭然若揭,并使人们对美国政府在非常重要上向以色列政府作出“保证性质”产生重大怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴险的计划 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


阴无雨, 阴险, 阴险的, 阴险的阿谀, 阴险的行为, 阴险的计划, 阴险的人, 阴险的样子, 阴险地, 阴险毒辣的人,