法语助手
  • 关闭

陈陈相因

添加到生词本

chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过时间,这种做法会导致以期的方法狭义地适用各项规定的相因和渐趋麻木。

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过时间,这种做法会导致以期的方法狭义地适用各项规定的相因和渐趋麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义地项规定的相因和渐趋麻木。

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义地项规定的相因和渐趋麻木。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义各项规定的相因和渐趋麻

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义各项规定的相因和渐趋麻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过了做法会导致不可预期的方法狭义地适用各项规定的相因和渐趋麻木。

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过了做法会导致不可预期的方法狭义地适用各项规定的相因和渐趋麻木。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期方法狭义地适用各项趋麻木。

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期方法狭义地适用各项趋麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义地项规定的相因和渐趋

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义地项规定的相因和渐趋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义地项规定的相因和渐趋

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期的方法狭义地项规定的相因和渐趋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期方法狭义地适用各项规渐趋麻木。

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还关注到,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期方法狭义地适用各项规渐趋麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期法狭义地适用各项规定相因和渐趋麻木。

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员会还,过了一段时间,这种做法会导致以一种不可预期法狭义地适用各项规定相因和渐趋麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,
chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
se conformer aux habitudes ;
suivre les sentiers battus ;
retomber dans l'ornière

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员还关注到,过了一段时间,这种致以一种不可预期的方法狭义地适用各项规定的相因和渐趋麻木。

Le Comité craint aussi qu'avec le temps cette pratique ne risque de conduire à la banalisation et à l'indifférence en ce qui concerne la stricte application des conditions, d'une façon qui n'a pas été prévue.

委员还关注到,过了一段时间,这种致以一种不可预期的方法狭义地适用各项规定的相因和渐趋麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈陈相因 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,