法语助手
  • 关闭

限期届满时

添加到生词本

à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际不明确表示接受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受保留,其法律后则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际不明确表示接受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受保留,其法律后则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳20条5款所12个月限期,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳20条5款所12个月限期,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

对保留没有任何问题,因为一织如不明确表示接受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

对保留没有任何问题,因为一织如不明确表示接受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


tétrawickmanite, tétraxones, tétrazanne, tétrazène, tétrazine, tétrazo, tétrazoïque, tétrazole, tétrazoline, tétrazolo,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对国没有任何问题,因一国或国际组织如不明确表示《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对国没有任何问题,因一国或国际组织如不明确表示《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公205款所12个月,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公205款所12个月,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为受保留,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为受保留,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公约》205款所12个月满时,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公约》205款所12个月满时,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公约》第20条第5款所12个月限期届满时,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,
à l'expiration des délais www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公205款所12个月,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

Ceci ne présente aucun inconvénient pour l'État réservataire puisqu'un État ou une organisation internationale qui n'exprime pas son consentement à la réserve d'une façon expresse serait de toute façon réputé avoir accepté ladite réserve à l'expiration du délai de douze mois prévu dans l'article 20, paragraphe 5, des Conventions de Vienne, dont la directive 2.8.1 tire les conséquences.

它对保留国没有任何问题,因为一国或国际组织如不明确表示接受保留,在《维也纳公205款所12个月,反正也视为接受保留,其法律后果见准则2.8.1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限期届满时 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


限流壁, 限流孔, 限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关,