Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫除名。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除名一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名上除名相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为,
有30余家公司被基
除名。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的件
位,则从邮寄名
中除名。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前有六个当事方从“耻辱名
”除名。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,名载列了19个
除名的个人和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候选人从名册上除名。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会从名上除名。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名和除名程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从名中除名时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清上除名的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清之日起,仅有4个人和11个实体被除名。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,有一个公司被从联合国核准供应商名
上暂时除名。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫除。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除一事通知保存
。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同单上除
相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要对列
和除
程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基除
。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则邮寄
单中除
。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除符合正义的要
并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方“耻辱
单”除
。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,单载列了19个已除
的个
和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候册上除
。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会单上除
。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个除
的申
,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入单和除
程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某单中除
时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关清单上除
的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
提出清单之日起,仅有4个
和11个实体被除
。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被联合国核准供应商
单上暂时除
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委查了4项除
请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委建议将马尔代夫除
。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事应立即将除
一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上除
相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列和除
程序作一深入
查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基除
。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄单中除
。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除符合正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱单”除
。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,单载列了19个已除
的个人和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般将候选人从
册上除
。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
钱工作组预见菲律宾很快就
从
单上除
。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除的申请,但委
未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入单和除
程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委把某人从
单中除
时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单之日起,仅有4个人和11个实体被除。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被从联合国核准供应商单上暂时除
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委能够完全将力量集中于错综复杂的除
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上
相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列和
程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄单中
。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项符合正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱单”
。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,单载列了19个已
的个人和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候选人从册上
。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会从单上
。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入单和
程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从单中
时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单之日起,仅有4个人和11个实体。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司从联合国核准供应商
单上暂时
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上
相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄单中
。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项合正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱单”
。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,单载列了19个已
的个人
实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候选人从册上
。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会从单上
。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入单
程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从单中
时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单之日起,仅有4个人11个实体被
。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被从联合国核准供应商单上暂时
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫除。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上除
相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对除
程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基除
。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄单中除
。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱单”除
。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,单载
了19个已除
的个人
实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候选人从册上除
。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会从单上除
。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增入
单
除
程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从单中除
时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单之日起,仅有4个人11个实体被除
。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被从联国核准供应商
单上暂时除
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员审查了4项除名请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员建议将马尔代夫除名。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免除名?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事应立即将除名一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这要求对列名和除名程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司基
除名。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄名单中除名。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱名单”除名。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,名单载列了19个已除名的个人和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般将候选人从名册上除名。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很从名单上除名。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单之日起,仅有4个人和11个实体除名。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司从联合国核准供应商名单上暂时除名。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会了4项除名请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫除名。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除名一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同名单上除名相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
今为止,已经有30余家公司被基
除名。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则名单中除名。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方“耻辱名单”除名。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,名单载列了19个已除名的个人和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候选人名册上除名。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会名单上除名。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人名单中除名时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关清单上除名的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
提出清单之日起,仅有4个人和11个实体被除名。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被联合国核准供应商名单上暂时除名。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上
关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列和
程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄单中
。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项符合正义的要求并
当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱单”
。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,单载列了19个已
的个人和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候选人从册上
。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会从单上
。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入单和
程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从单中
时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看有关从清单上
的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单之日起,仅有4个人和11个实体被。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被从联合国核准供应商单上暂时
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查4项除
请求。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
但是,委员会建议将马尔代夫除。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除?
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除一事通知保存人。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上除
相关。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列和除
程序作一深入审查。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基除
。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄单中除
。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除符合正义的要求并得到适当程序的支持。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱单”除
。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,单载列
19个已除
的个人和实体。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
五年之后,一般会将候选人从册上除
。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预宾很快就会从
单上除
。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除的申请,但委员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入单和除
程序的明晰度。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当委员会把某人从单中除
时,也必须这样做。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除的更明确指导方针。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单之日起,仅有4个人和11个实体被除。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被从联合国核准供应商单上暂时除
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。