Dans une société dont les bases économiques ont été détruites, il deviendra plus difficile pour les Palestiniens d'affronter une pauvreté croissante.
随着巴勒斯坦人社会经济支柱的瓦解,他们就越难应付贫穷日增的。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最
发达国家近
年来加强了它们的国内银行体系,比较能够应对程
严重的初期冲击,但很难应付长期或严重的危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来加强了它们的国
银行体系,
较能够
度不算严重的初期冲击,但很难
付长期或严重的危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来加强了它们的国内银行体系,比较能够应对程度不算严重的初期冲击,但很难应付长期或严重的危机。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来加强了它
的国内银行体系,比较能够
对程度不算严重的初期冲击,但
付长期或严重的危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来加
们的国内银行体系,比较能够
对程度不算严重的初期冲击,但很难
长期或严重的危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来加强了它们的国内银行体系,比较能够应对程度不算严重的初期冲击,
应付长期或严重的危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来
它们的国内银行体系,比较能够应对程度不算严重的初期冲击,但很难应
长期或严重的危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来加强了它们的国内银行体系,比较能够应对程度不算严重的初期冲击,但很难应付长期或严重的危机。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近
加强了它们
国内银行体系,比较能够应对程度不算严重
初期冲击,但很难应付长期或严重
危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai que nombre d'entre eux avaient renforcé leurs systèmes bancaires intérieurs au cours des dernières années pour pouvoir mieux résister à des chocs immédiats de faible ampleur, mais une crise prolongée ou sévère risque de leur poser problème.
此外,虽然多最不发达国家近几年来加强了它们
国内银行体系,比较能够应对程度不算严
期冲击,但很难应付长期或严
危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。