法语助手
  • 关闭

雅典人的

添加到生词本

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,实际上住在雅典另一住所;上述公一位朋友租,这位朋友住在那里,只偶尔让提交人住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公第二住所,据公诉书称,用该套公窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然意识到,在属于少数群体宗教信仰人数过少地区,为这种设置宗教课程存在很多困难,但鼓励希腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提交提出证人没有在其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与在该中心设于雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,他被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交,他实际上住另一住所;上述公寓是他一位朋友租,这位朋友住那里,只是偶尔让提交人住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是他第二住所,据公,他用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然他意识到,属于少数群体宗教信仰学生人数过少地区,为这种学生设置宗教课程存很多困难,但他鼓励希腊政府与少数群体包括穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提交提出证人没有其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此一审刑事法院厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与该中心设于服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,他被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,他实际上雅典另一所;上述公寓是他一位朋友租,这位朋友在那里,只是偶尔让提交人其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是他第二所,公诉书称,他用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然他意识到,在属于少数群体宗教信仰学生人数过少地区,为这种学生设置宗教课程存在很多困难,但他鼓励希腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提交提出证人没有在其,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查,这项产出与在该中心设于雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,他被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,他实际上住在雅典另一住所;上述公寓是他一位朋友租,这位朋友住在那里,只是偶尔让提交人住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大街发现有因、海洛因以及大麻那套公寓是他住所,据公诉书称,他用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然他意识到,在属于少数群体宗教信仰学生人数过少地区,为这种学生设置宗教课程存在很多困难,但他鼓励希腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提交提出证人没有在其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与在该中心设于雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,他被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,他实际上住在雅典另一住所;上述公寓是他一位朋友位朋友住在那里,只是偶尔让提交人住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是他第二住所,据公诉书称,他用该套公寓窝藏品,随后并将品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然他意识到,在属于体宗教信仰学生人地区,为种学生设置宗教课程存在很多困难,但他鼓励希腊政府与体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于一调查结果,加上提交提出证人没有在其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,项产出与在该中心设于雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,他被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,他实际上住在雅典另一住所;上述公寓是他一位朋友租,这位朋友住在那里,只是偶尔让提交人住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是他第二住所,据公诉书称,他用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然他意识到,在属于少数群体宗教信仰学生人数过少地区,为这种学生设置宗教课程存在很多困难,但他鼓励希腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会行磋商,以便找到切实办法为希望设置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提交提出证人没有在其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与在该中心设于雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提指出,他被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提称,他实际上住雅典另一住所;上述公寓是他一位朋友租,这位朋友住那里,只是偶尔让提住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提供认,警察雅典Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是他第二住所,据公诉书称,他用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然他意识到,属于少数群体宗教信仰学生数过少地区,为这种学生设置宗教课很多困难,但他鼓励希腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置少数群体宗教课提供宗教课

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提提出没有其住处发现,因此没有作证,而且提也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与该中心设于雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,他被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,他实际上住在雅典另一住所;上述公寓是他一位朋友租,这位朋友住在那里,只是偶尔让提交人住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是他第二住所,据公诉书称,他用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然他意识到,在属于少数群体宗教信仰学生人数过少地区,为这种学生置宗教课程存在很多困难,但他鼓励腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提交提出证人没有在其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与在该中心雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养了14个月。

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,实际上住在雅典住所;上述公寓是位朋友租,这位朋友住在那里,只是偶尔让提交人住其中间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是第二住所,据公诉书称,用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然意识到,在属于少数群体宗教学生人数过少地区,为这种学生设置宗教课程存在很多困难,但鼓励希腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这调查结果,加上提交提出证人没有在其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典审刑事法院起诉厅便撤销了对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与在该中心设于雅典服务器上张贴份文件(本源不明),以及与另个被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,

L'auteur signale également qu'après son arrestation il est resté à l'hôpital Aghios Pavlos d'Athènes pendant 14 mois pour se rétablir de la torture et des mauvais traitements graves qu'il avait subis.

此外,提交指出,被捕之后由于遭到酷刑和严重虐待,在雅典Aghios Pavlos医院疗养14

4 Or l'auteur affirme qu'en réalité il vivait à une adresse différente à Athènes et que l'appartement susmentionné était loué par l'un de ses amis, qui y vivait et permettait occasionnellement à l'auteur d'y séjourner dans une pièce.

4 然而,提交声称,实际上住在雅典另一住所;上述公寓是一位朋友租,这位朋友住在那里,只是偶尔让提交人住其中一间房。

Ces mauvais traitements auraient conduit l'auteur à avouer que l'appartement de la rue Magnisias, à Athènes, dans lequel la police avait trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du cannabis, était sa résidence secondaire et était utilisé pour entreposer des produits stupéfiants qui, selon l'acte d'accusation, étaient ensuite livrés à des toxicomanes.

由于遭到这般虐待,提交供认,警察在雅典Magnisias大街发现有可卡因、海洛因以及大麻那套公寓是第二住所,据公诉书称,用该套公寓窝藏品,随后并将这些品分派给吸成瘾

Tout en comprenant les difficultés que pose l'enseignement de religions minoritaires dans des zones géographiques ayant un nombre trop faible d'élèves relevant de ces confessions, le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à entrer en consultations avec les minorités dont la communauté musulmane d'Athènes afin de trouver des solutions pratiques permettant l'enseignement des religions minoritaires pour ceux qui le souhaitent.

虽然意识到,在属于少数群体宗教信仰学生人数过少地区,为这种学生设置宗教课程存在很多困鼓励希腊政府与少数群体包括雅典穆斯林社会进行磋商,以便找到切实办法促进为希望设置少数群体宗教课程提供宗教课程。

Vu ces conclusions, vu le fait que les témoins proposés par l'auteur n'ayant pas été trouvés à leur résidence n'avaient donc pas pu témoigner et vu la déclaration de culpabilité de l'auteur pour rébellion, insultes et menaces visant des policiers, la chambre d'accusation du tribunal pénal de première instance d'Athènes a abandonné les poursuites contre le policier concerné.

鉴于这一调查结果,加上提交提出证人没有在其住处发现,因此没有作证,而且提交也因拒不接受指令、辱骂和威胁警官被宣判有罪,因此雅典一审刑事法院起诉厅便撤销对相关警官提出指控。

L'examen de ce document a toutefois fait apparaître un certain nombre de similitudes avec un document affiché sur le serveur du Centre à Athènes par une source non identifiée et avec un autre document non officiel de la réunion d'avril 2005, qui avait été établi à titre gracieux par une autre personne (l'un des membres du groupe d'experts, selon le conseiller technique principal).

经审查发现,这项产出与在该中心设于雅典服务器上张贴一份文件(本源不明),以及与另一被首席技术顾问认定为顾问小组成员免费为中心编写另一份非正式记录颇为相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅典人的 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


雅淡, 雅典, 雅典的, 雅典的古代文物, 雅典娜女神, 雅典人的, 雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观,