Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同的是目前正在雅加达的特设法
中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一联络处,古邦(西帝汶)也设立一
联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出是空前
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要是目前正在雅加达
特设法庭中进行
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆袭
事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达两次自杀式炸弹袭
,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立个联络处,古邦(西帝汶)也设立
个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺是空前
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要是目前正在雅加达
特设法庭中进行
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶雅
发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳利亚驻雅
使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅办事处再将
一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅,就有
约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅,印度尼西亚;医疗、心理、社会
经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知支持《雅
宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力雅
的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11,在雅
一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅的32位外交官获邀请于6月6
目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失案是在东帝汶和
加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在加达和日内瓦作
的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协加达办事处再将
一信息传递给支
系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;、
理、
和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中,例如雅加达执法合作中
,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加发生
。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加和日内瓦作出
承诺是空前
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要是目前正在雅加
特设法庭中进行
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加大使馆
袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加办事处再将
一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加和日内瓦认捐
资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加远道而来主持今天
重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加新闻中心
工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案
6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在加达的特设法庭中进行的
。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅加达办事处再将
一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切注帝力和
加达的有
。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在加达一家法院开始
理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。