法语助手
  • 关闭

集团军

添加到生词本

jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出的是,反坦克小分队是独体维和部队南部行动集团军摩托化步兵营的组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以,独体维和部队一格观察团通报补充南部和北部行动集团军所缺装甲运兵车和其他车辆的计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

14集团军控制下的苏时代武器储存,被用或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共在世界市场上出售军事物资所得的收入源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行的活动,尤其是14集团军为帮助分离主义分子所进行的干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供的军事援助、对该政权的经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦的控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗斯对持续的分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出是,反坦克小分队是独体维和部队南部行动集团军摩托化步兵营组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和部队一直向格观察团通报补充南部和北部行动集团军所缺装甲运兵车和其他车辆计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售军事物资所得收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行活动,尤其是第14集团军为帮助分离主义分子所进行干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供军事援助、对该政权经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信方式要求俄罗斯对持续分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出是,反坦克小分队是独和部队南部行集团军摩托化步兵营组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独和部队一直向格观察团通报补充南部和北部行集团军所缺装甲运兵车和其他车辆计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售军事物资所得收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行,尤其是第14集团军为帮助分离主义分子所进行干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供军事援助、对该政权经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信方式要求俄罗斯对持续分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出的是,反坦克小分队是独体维和部队南部集团军摩托化步兵营的组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和部队一直向格观察团通报补充南部和北部集团军所缺装甲运兵车和其他车辆的计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下的苏时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售军事物资所得的收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所的活动,尤其是第14集团军为帮助分离主义分子所的干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供的军事援助、对该政权的经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦的控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗斯对持续的分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出的是,反坦克小分队是独体维和部队南部行动集团摩托化步兵营的组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和部队一直向格观察团通报补充南部和北部行动集团装甲运兵车和其他车辆的计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团控制下的苏时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售事物资所得的收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特局势所进行的活动,尤其是第14集团为帮助分离主义分子所进行的干涉、继续对德涅斯特摩尔多瓦共和国提供的事援助、对该政权的经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦的控制手段而有效地为德涅斯特摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗斯对持续的分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出的是,反坦克小分队是独体维和队南行动集团军摩托化步兵营的分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和队一直向格观察团通报补充南和北行动集团军所缺装甲运兵车和其他车辆的计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下的苏时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售军事物资所得的收入来源,而向后者提

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行的活动,尤其是第14集团军为帮助分离主义分子所进行的干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提的军事援助、对该政权的经济以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦的控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗斯对续的分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出是,反坦克小分队是独体维和部队南部行动集团军摩托化步兵营组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和部队一直向格观察团报补充南部和北部行动集团军所缺装甲运兵车和其他车划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下时代武器储存,被用来直接或过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售军事物资所得收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行活动,尤其是第14集团军帮助分离主义分子所进行干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供军事援助、对该政权经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦控制手段而有效地德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信方式要求俄罗斯对持续分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

的是,反坦克小队是独体维和部队南部行动集团军摩托化步兵营的组成部

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和部队一直向格观察团通报补充南部和北部行动集团军所缺装甲运兵车和其他车辆的计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下的苏时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上售军事物资所得的收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行的活动,尤其是第14集团军为帮助子所进行的干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供的军事援助、对该政权的经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦的控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗斯对持续的义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出的是,反坦克小分队是独体维和部队南部行动集团军摩托化步兵营的组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和部队一直向格观察团通报补充南部和北部行动集团军所缺装甲运兵车和其他车辆的计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下的苏时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售军事物资所得的收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行的活动,尤其是第14集团军为帮助分离主义分子所进行的续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供的军事援助、对该政权的经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦的控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗斯对持续的分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,
jítuánjūn
corps d'armées ;
groupe d'armées

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出的是,反坦克小分队是独体维和部队南部行动托化步兵营的组成部分。

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独体维和部队一直向格观察通报补充南部和北部行动所缺装甲运兵车和其他车辆的计划。

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14控制下的苏时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗和德河沿岸尔多瓦共和国共同在世界市场上出售事物资所得的收入来源,而向后者提供支持。

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗针对德河左岸局势所进行的活动,尤其是第14为帮助分离主义分子所进行的干涉、继续对德河沿岸尔多瓦共和国提供的事援助、对该政权的经济支持以及利用能源价格和其他针对尔多瓦的控制手段而有效地为德河沿岸尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗对持续的分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团军 的法语例句

用户正在搜索


périlaryngite, périligamentaire, pérille, périlleusement, périlleux, périlobaire, périlobulaire, périlobulite, périlymphadénite, périlymphangite,

相似单词


集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业, 集训, 集液器,