Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑的21种危害,即:海岸管理侵蚀;农作物虫害;旋
潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地
海啸;流行病;火灾;洪水;烟
;土地退化;地雷;山崩、泥石流
山洪
发;红树林
珊瑚礁退化;石油泄漏;污染
工业灾难;沙
;海平面上升;雪
、雪崩
冰川;以及火山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑的21种危害,即:海岸管理和侵蚀;农害;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠
;干旱;
和海啸;流行病;火灾;洪水;烟雾和尘雾;土
;
雷;山崩、泥石流和山洪暴发;红树林和珊瑚礁
;石油泄漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和冰川;以及火山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确当分别加以考虑的21种危害,即:海岸管理和侵蚀;农作物虫害;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地
和海啸;流行病;火灾;洪水;烟雾和尘雾;土地退化;地雷;山崩、泥
流和山洪暴发;红树林和珊瑚礁退化;
漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和冰川;以及火山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶,与会者确定了应当分别加
考虑的21种危害,即:海岸管理和侵蚀;农作物虫害;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地
和海啸;流行病;火灾;洪水;烟雾和尘雾;土地退化;地雷;山崩、泥石流和山洪暴发;红树林和珊瑚礁退化;石油泄漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和
;
及火山。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑的21种危害,即:海岸管理和侵蚀;农作物虫害;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地和海啸;流行病;火灾;洪水;烟雾和尘雾;土地退化;地雷;山崩、泥石流和山洪暴发;红树林和珊瑚礁退化;石油泄漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和冰川;以及火山。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑的21种危,即:海岸管理和侵蚀;农作
;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠
;干旱;
和海啸;流行病;火灾;洪水;烟雾和尘雾;土
;
雷;山崩、泥石流和山洪暴发;红树林和珊瑚礁
;石油泄漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和冰川;以及火山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑21
害,即:海岸管理和侵蚀;农作物虫害;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地
和海啸;流行病;火灾;洪水;烟雾和尘雾;土地退化;地雷;山崩、泥石流和山洪暴
;
林和珊瑚礁退化;石油泄漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和冰川;以及火山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑的21种危害,即:海岸管理侵蚀;农作物虫害;
暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地
海啸;流行病;火灾;洪水;烟
;
地退化;地雷;山崩、泥石流
山洪暴发;红树林
珊瑚礁退化;石油泄漏;污染
工业灾难;沙
暴;海平面上升;雪暴、雪崩
冰川;以及火山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑的21种危害,即:海岸管理侵蚀;农作物虫害;
暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地
海啸;流行病;火灾;洪水;烟
;
地退化;地雷;山崩、泥石流
山洪暴发;红树林
珊瑚礁退化;石油泄漏;污染
工业灾难;沙
暴;海平面上升;雪暴、雪崩
冰川;以及火山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.
这段酷寒之后,又出现严重的雪暴。
Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.
在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考虑的21种危害,即:海岸管理和侵蚀;农作物虫害;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地和海啸;流行病;火灾;洪水;烟雾和尘雾;土地退化;地雷;
崩、泥石流和
洪暴发;红树林和珊瑚礁退化;石油泄漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和冰川;以及火
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。