Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续到当前接的雨季结束为止。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续到当前接的雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月接季节的到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致
接。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近到了接的雨季,卫生和营养状况明显令
担忧,增加了
们的这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映了持续的营养良,表明在收获前的
接阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“接”在本月达到高峰,这种状况
来
多的
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题的严重性,特别是接的季节即将到来,粮食危机的危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现接的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继到当前青黄
的雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月青黄季节的到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致青黄
。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
近到
青黄
的雨季,卫生和营养状况明显令
担忧,增加
们的这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映的营养
良,表明在收获前的青黄
阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“青黄”在本月达到高峰,这种状况迫使越来越多的
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题的严重性,特别是青黄的季节即将到来,粮食危机的危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现青黄
的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续当前青黄不接的雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6至10
青黄不接季节的
来,
字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自不同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致青黄不接。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近了青黄不接的雨季,卫生和营养状况明显令
担忧,增加了
们的
些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映了持续的营养不良,表明在收获前的青黄不接阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“青黄不接”在本高峰,
种状况迫使越来越多的
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识问题的严重性,特别是青黄不接的季节即将
来,粮食危机的危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现青黄不接的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续到当前青黄的雨
结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月青黄节的到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致青黄
。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近到了青黄的雨
,卫生和营养
明显令
担忧,增加了
们的这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映了持续的营养良,表明在收获前的青黄
阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“青黄”在本月达到高峰,这种
使越来越多的
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题的严重性,特别是青黄的
节即将到来,粮食危机的危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现青黄的情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继到当前青
雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月青季节
到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自同捐助者
自愿捐款有时会很复杂,导致青
。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近到了青雨季,卫生和营养状况明显令
担忧,增加了
们
这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映了营养
良,表明在收获前
青
阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统“青
”在本月达到高峰,这种状况迫使越来越多
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题严重性,特别是青
季节即将到来,粮食危机
危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总过渡战略框架中进行
。 该框架旨在促进和平进程
长期可
性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现青
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续到当前不接的雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月不接季节的到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自不同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致不接。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近到不接的雨季,卫生和营养状况明显令
担忧,增加
们的这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结反映
持续的营养不良,表明在收获前的
不接阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“不接”在本月达到高峰,这种状况迫使越来越多的
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题的严重性,特别是不接的季节即将到来,粮食危机的危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能现
不接的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续到当前接的雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月接季节的到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致
接。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近到了接的雨季,卫生和营养状况明显令
担忧,增加了
们的这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映了持续的营养良,表明在收获前的
接阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“接”在本月达到高峰,这种状况
来
多的
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题的严重性,特别是接的季节即将到来,粮食危机的危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现接的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续到黄不接的雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月黄不接季节的到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自不同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致黄不接。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近到了黄不接的雨季,卫生和营养状况明显令
担忧,增加了
们的这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映了持续的营养不良,表明在收获的
黄不接阶段急需粮食
助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“黄不接”在本月达到高峰,这种状况迫使越来越多的
在过去90天里依赖
道主
助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题的严重性,特别是黄不接的季节即将到来,粮食危机的危险近在眼
。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现黄不接的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.
直升机行动预定继续到当前青黄不接的雨季结束为止。
Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.
随着6月至10月青黄不接季节的到来,这一数字预计还会升高。
En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.
此外,协调来自不同捐助者的自愿捐款有时会很复杂,导致青黄不接。
La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.
最近到青黄不接的雨季,卫生和
况明显令
担忧,增加
的这些担心。
Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.
调查结果突出反映持续的
不良,表明在收获前的青黄不接阶段急需粮食援助。
La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.
传统的“青黄不接”在本月达到高峰,这种况迫使越来越多的
在过去90天里依赖
道主义援助。
Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.
但愿各级政府能够很快认识到这一问题的严重性,特别是青黄不接的季节即将到来,粮食危机的危险近在眼前。
Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.
这些都是在总的过渡战略框架中进行的。 该框架旨在促进和平进程的长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现青黄不接的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。