法语助手
  • 关闭
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高组等于是“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特是听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不是谋杀无辜,而是采取防卫措施保护无辜。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级别小组等于“吹响警哨”,让我们行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨想一想,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特别听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不谋杀无辜,而防卫措施保护无辜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级别小组等于是“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特别是听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不是谋杀无辜,而是采取防卫措施保护无辜。

声明:以上句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立小组等于是“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特是听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不是谋杀无辜,而是采取防卫措施保护无辜。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级小组等于是“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界公是听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不是谋杀无辜,而是采取防卫措施保护无辜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级别小组等于是“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特别是听到巴勒斯坦观察员说,大的战争罪行不是谋杀无辜,而是采取防卫措施保护无辜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级别小组“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特别听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不谋杀无,而采取防卫措施保护无

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级别小组等于是“吹响警”,静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特别是听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不是谋杀无辜,而是采取防保护无辜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级别小组等于是“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界公民发出什讯息,特别是听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不是谋杀无辜,而是采取防卫措施保护无辜。

声明:以上、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,
jìng xīn
se recueillir ;
se forcer à rester tranquille intérieurement
法 语 助手

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘书长成立高级小组等于“吹响警哨”,让我们静心进行内省和反思。

Les membres pourraient peut-être réfléchir un instant au type de message qu'envoie ainsi aux citoyens du monde ce type de travaux du Conseil, en particulier lorsqu'on entend l'Observateur de la Palestine dire que le plus grand crime de guerre commis dans l'histoire contemporaine n'est pas le meurtre d'innocents, mais les mesures défensives prises pour les protéger.

成员们不妨静心想一想,这种安理会会议对世界出什讯息,听到巴勒斯坦观察员说,当代最大的战争罪行不谋杀无辜,而采取防卫措施保护无辜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静心 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


静位觉, 静物, 静息痛, 静纤毛, 静校正, 静心, 静型原子, 静休, 静修, 静修的,