法语助手
  • 关闭

非军事区

添加到生词本

zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设了一个

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准部队会在内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准部队也在周边域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“”招募儿童,最小只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

和联合国控制局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“继续存在方面受了不少挫折,“最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在科威特一方石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“”在该年其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小例外情况外,双方都尊重

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设路卡、勒索捐助金,并处决来自5个城市人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定安全制度,它们警察部队保持对控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重,仅有一些轻微违例件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极事部队会事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准事部队也事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤事区”的继续存方面受了不少挫折,“事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

本报告所述期间,双方基本上都遵重事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

本报告所述期间,双方基本上都尊重事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,事区科威特一方的石油设施活动极频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“事区该年的余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方本报告期间都尊重事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

本报告所述期间,双方尚能尊重事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取他预防措施,例如设立事区和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军事保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

指出,Malualkon是一个非军事

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

根据该协议设立了一个非军事

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军事局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同,准军事部队也在非军事的周边域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“非军事”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军事和联合国控制的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“非军事”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事”的建立最初只是为三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述方基本上都遵重非军事

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述方基本上都尊重非军事

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在非军事科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

躲过这场危机之后,“非军事”在该年的其余内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,方在本报告都尊重非军事的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述,除很小的例外情况外,方都尊重非军事

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对非军事的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述方尚能尊重非军事,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军事保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个非军事

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个非军事

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军事局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事内实施杀戮

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

此同时,准军事部队也在非军事的周边域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“非军事”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军事和联合国的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“非军事”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军事

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军事

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在非军事科威特一方的石油设施活极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“非军事”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重非军事的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全度,它们的警察部队保持对非军事

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重非军事,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个非军事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根该协议设立了一个非军事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会非军事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准军事部队也非军事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直非军事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是非军事区”的继续存方面受了不少挫折,“非军事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

告所述期间,双方基本上都遵重非军事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

告所述期间,双方基本上都尊重非军事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

非军事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“非军事区该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方告期间都尊重非军事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对非军事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

告所述期间,双方尚能尊重非军事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事区和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个非军事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个非军事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事会在非军事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准军事也在非军事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

一直在“非军事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“非军事区”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在非军事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军牵引一门炮经过非军事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“非军事区”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重非军事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察保持对非军事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重非军事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事区和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准事部队会在事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准事部队也在事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“事区”的继续存在面受了不少挫折,“事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,本上都遵重事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,本上都尊重事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在事区科威特一的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“事区”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,在本报告期间都尊重事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,都尊重事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,尚能尊重事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立事区和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

非军事保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个非军事

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个非军事

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

非军事局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事内实施杀戮

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

此同时,准军事部队也在非军事的周边域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直在“非军事”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

非军事和联合国的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“非军事”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重非军事

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重非军事

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在非军事科威特一方的石油设施活极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“非军事”在该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重非军事的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重非军事

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自非军事5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全度,它们的警察部队保持对非军事

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重非军事,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立非军事和预防性裁军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,
zone démilitarisée www .fr dic. co m 版 权 所 有

La zone démilitarisée reste calme et stable.

事区保持平静和稳定。

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个事区

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个事区

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准事部队会事区内实施杀戮行动。

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准事部队也事区的周边区域加强了压力。

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革武装部队一直事区”招募儿童,最小的只有12岁。

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是事区”的继续存方面受了不少挫折,“事区”的建立最初只是为期三个月。

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

本报告所述期间,双方基本上都遵重事区

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

本报告所述期间,双方基本上都尊重事区

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,事区科威特一方的石油设施活动极其频繁。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫队牵引一门炮经过事区

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“事区该年的其余时间内维持了下来。

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方本报告期间都尊重事区的现状。

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重事区

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自事区5个城市的人。

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对事区的控制。

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

本报告所述期间,双方尚能尊重事区,仅有一些轻微违例事件。

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措施,例如设立事区和预防性裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非军事区 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


非绝热的, 非绝热反应, 非绝缘的, 非军人的, 非军事化, 非军事区, 非军事人员, 非均相扩散, 非均匀反应堆, 非均匀介质,