Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎巴嫩被卷入到以色列强加的非正义战争中。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎巴嫩被卷入到以色列强加的非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域的局势,特别是以色列对黎巴嫩发动的的非正义战争以及和对黎巴嫩和巴
人民的野蛮侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎巴嫩被卷入到以色列强加的非正义战。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
于政治
项,部长
讨论了整个区域的局势,特别是以色列对黎巴嫩发动的的非正义战
以及和对黎巴嫩和巴勒斯坦人民的野蛮侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
勒斯坦人
遭受着占领
无端的集体惩罚的痛苦,而黎
被卷入到以色列强加的非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域的局势,特别是以色列对黎
发动的的非正义战争以及
对黎
勒斯坦人
的野蛮侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎巴嫩被卷入到以色列强加的非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关,
理
会讨论了整个区域的局势,特别是以色列对黎巴嫩发动的的非正义战争以及和对黎巴嫩和巴勒斯坦人民的野蛮侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎
卷入到
强加的非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域的局势,特别是
对黎
发动的的非正义战争
及和对黎
和
勒斯坦人民的野蛮侵略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端集体惩
苦,而黎巴
被卷入到以色列强加
非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域
局势,特别是以色列对黎巴
非正义战争以及和对黎巴
和巴勒斯坦人民
野蛮侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴勒斯坦人民仍然遭受无端的集体惩罚的痛苦,而黎巴嫩被卷入到
色列强加的非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域的局势,特别是
色列对黎巴嫩发动的的非正义战争
对黎巴嫩
巴勒斯坦人民的野蛮侵略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎
卷入到
强加的非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域的局势,特别是
对黎
发动的的非正义战争
及和对黎
和
勒斯坦人民的野蛮侵略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端集体惩罚
痛苦,而黎巴嫩被卷入到
强加
非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域
,特别是
对黎巴嫩发动
非正义战争
及和对黎巴嫩和巴勒斯坦人民
野蛮侵略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple palestinien continue de subir les affres de l'occupation et de pâtir des punitions collectives imméritées pendant que le Liban a été entraîné dans une guerre injuste imposée par Israël.
巴勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎巴嫩被卷入到以色列强加的非正义战争中。
En ce qui concerne les questions politiques, le Conseil a débattu de la situation dans la région, notamment de la guerre injuste qu'Israël mène contre le Liban et des agressions barbares contre les peuples libanais et palestinien.
关于政治项,部长理
会讨论了整个区域的局势,特别是以色列对黎巴嫩发动的的非正义战争以及和对黎巴嫩和巴勒斯坦人民的野蛮侵略。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。