法语助手
  • 关闭

非线性

添加到生词本

non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多的支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精”包括常温下非线性量和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非线性有效保护棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

没有就数量达成协议的情况下,就固定的非线性提高办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统的了解不完整,因此有必调查气候的非线性迅速变化的可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百分比收敛和对总流量的影响之间的关系是非线性的。

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多的非线性公式,这问题或许会给某些发展中国家带来困难的政策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制基础上适用约束性关税率的非线性方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行政管理和资源培训方案是个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战的讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行政管理和资源培训方案是个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减关税公式:将逐适用非线性公式,对所有产品而言,关税越高,削减幅越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥作用带来不确定性,认可生态系统减轻非线性变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测系统和非线性基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

努力提高弹药可靠性方面,重的是意识到成本/改进比率并非线性,因此,若追求更高的可靠性,费用往往会大幅增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究方法是制订个综合、非线性分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐个案的影响分析和良好协作做法“检查单”的方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部位代表讨论了能力开发的非线性、内生和复杂的性质,以及作为分析和开放系统的各组织如何受到外部因素的影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

求深入削减较高关税的非线性方案会使得许多发展中国家作出更大的关税削减,因为这些国家通常保持比较高的约束性关税结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


laubmannite, laudanidine, laudanine, laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite, laugénite,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多的支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线性度、滞后量和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议的情况下,就固定的非线性提高办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统的了解不完整,因此有必调查气候的非线性迅速变化的可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百分比收敛和对总流量的影响之间的关系是非线性的。

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多的非线性公式,这项问题或许会给某些发展中国家带来困难的政策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用约束性关税率的非线性方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行政管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单业交流圈和反映特派团环境中各种挑战的讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行政管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减关税公式:将逐项适用一个非线性公式,对所有产品而言,关税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥作用带来不确定性,认可生态系统在减轻非线性变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测系统和非线性基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠性方面,重的是意识到成本/改进比率并非线性,因此,若追求更高的可靠性,费用往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究方法是制订一个综合、非线性分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案的影响分析和良好协作做法“检查单”的方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的非线性、内生和复杂的性质,以及作为分析和开放系统的各组织如何受到外部因素的影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较高关税的非线性方案会使得许多发展中国家作出更大的关税削减,因为这些国家通常保持比较高的约束性关税结构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线办法得到了越来越多的支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线度、滞后量和再现

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非线有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议的情况下,就固定的非线办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统的了解不完整,因此有必调查气候的非线迅速变化的可能

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百分比收敛和对总流量的影响之间的关系是非线的。

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致关税削减较多的非线公式,这项问题或许会给某些发展中国家带来困难的政策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用约束关税率的非线方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

级特政管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特环境中各种挑战的讲习班来促进非线学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

政管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特环境中各种挑战的面对面讲习班来促进非线学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减关税公式:将逐项适用一个非线公式,对所有产品而言,关税越,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥作用带来不确定,认可生态系统在减轻非线变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测系统和非线基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力弹药可靠方面,重的是意识到成本/改进比率并非线,因此,若追求更的可靠,费用往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究方法是制订一个综合、非线分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案的影响分析和良好协作做法“检查单”的方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的非线、内生和复杂的质,以及作为分析和开放系统的各组织如何受到外部因素的影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较关税的非线方案会使得许多发展中国家作出更大的关税削减,因为这些国家通常保持比较的约束关税结构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多的支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线性度、滞后和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数协议的情况下,就固定的非线性提高办法了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候统的了解不完整,因此有必调查气候的非线性迅速变化的可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百分比收敛和对总流的影响之间的非线性的。

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

于或会导致高税削减较多的非线性公式,这项问题或许会给某些发展中国家带来困难的政策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用约束性税率的非线性方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行政管理和资源培训方案一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战的讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行政管理和资源培训方案一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减税公式:将逐项适用一个非线性公式,对所有产品而言,税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

于工业产品,所有税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减税,因而将赋予发展中国家更多的灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态统发挥作用带来不确定性,认可生态统在减轻非线性变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测统和非线性基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠性方面,重意识到本/改进比率并非线性,因此,若追求更高的可靠性,费用往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究方法制订一个综合、非线性分析和方法框架以研究南北伙伴,以超越传统逐一个案的影响分析和良好协作做法“检查单”的方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的非线性、内生和复杂的性质,以及作为分析和开放统的各组织如何受到外部因素的影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较高税的非线性方案会使得许多发展中国家作出更大的税削减,因为这些国家通常保持比较高的约束性税结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

提高办法得到了越来越多的支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下度、滞后量和再现

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议的情况下,就固定的提高办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统的了解不完整,因此有必调查气候的迅速变化的可能

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百分比收敛和对总流量的影响之间的关系是的。

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多的项问题或许会给某些发展中国家带来困难的政策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用约束关税率的方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行政管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战的讲习班来促进学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行政管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减关税:将逐项适用一个,对所有产品而言,关税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥作用带来不确定,认可生态系统在减轻变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测系统和基本方程数字计算机的发展又大大促进了类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠方面,重的是意识到成本/改进比率并,因此,若追求更高的可靠,费用往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究方法是制订一个综合、分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案的影响分析和良好协作做法“检查单”的方

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的、内生和复杂的质,以及作为分析和开放系统的各组织如何受到外部因素的影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

求深入削减较高关税的方案会使得许多发展中国家作出更大的关税削减,因为些国家通常保持比较高的约束关税结构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到越来越多支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线性度、滞后量和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候加剧所产生反馈作用带来非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议情况下,就固定非线性提高办法达成谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系解不完整,因此有必调查气候非线性可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

来说,地面井孔百分比收敛和对总流量影响之间关系是非线性

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多非线性公式,这项问题或许会给某些发展中国家带来困难政策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用约束性关税率非线性方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行政管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行政管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战面对面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃削减关税公式:将逐项适用一个非线性公式,对所有产品而言,关税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候化可能给生态系发挥作用带来不确定性,认可生态系在减轻非线性化、危害和贫穷加剧风险中价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测系非线性基本方程数字计算机发展又大大促进这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠性方面,重意识到成本/改进比率并非线性,因此,若追求更高可靠性,费用往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用研究方法是制订一个综合、非线性分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传逐一个案影响分析和良好协作做法“检查单”方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论能力开发非线性、内生和复杂性质,以及作为分析和开放系各组织如何受到外部因素影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较高关税非线性方案会使得许多发展中国家作出更大关税削减,因为这些国家通常保持比较高约束性关税结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线性度、滞后量和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化加剧所产生反馈非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议情况下,就固定非线性提高办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统了解不完整,因此有必调查气候非线性迅速变化可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

来说,地面井孔百分比收敛和对总流量影响之间关系是非线性

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多非线性公式,这项问题或许会给某些发展中国家来困策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适约束性关税率非线性方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战面对面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃削减关税公式:将逐项适一个非线性公式,对所有产品而言,关税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥来不确定性,认可生态系统在减轻非线性变化、危害和贫穷加剧风险中价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

卫星平台为大气观测系统和非线性基本方程数字计算机发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠性方面,重意识到成本/改进比率并非线性,因此,若追求更高可靠性,费往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

研究方法是制订一个综合、非线性分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案影响分析和良好协做法“检查单”方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发非线性、内生和复杂性质,以及为分析和开放系统各组织如何受到外部因素影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较高关税非线性方案会使得许多发展中国家出更大关税削减,因为这些国家通常保持比较高约束性关税结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多的支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线性度、滞后量和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的用带来非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议的情况下,就固定的非线性提高办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统的了解不完整,因此有必调查气候的非线性迅速变化的可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百分比收敛和对总流量的影响之间的关系是非线性的。

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多的非线性公式,这项问题或许会给某些发展中国家带来困难的择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用约束性关税率的非线性方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和映特派团环境中各种挑战的讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减关税公式:将逐项适用一个非线性公式,对所有产品而言,关税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥用带来不确定性,认可生态系统在减轻非线性变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台为大气观测系统和非线性基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠性方面,重的是意识到成本/改进比率并非线性,因此,若追求更高的可靠性,费用往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究方法是制订一个综合、非线性分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案的影响分析和良好协做法“检查单”的方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的非线性、内生和复杂的性质,以及为分析和开放系统的各组织如何受到外部因素的影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较高关税的非线性方案会使得许多发展中国家出更大的关税削减,因为这些国家通常保持比较高的约束性关税结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线性度、滞后量和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化加剧所产生反馈非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议情况下,就固定非线性提高办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统了解不完整,因此有必调查气候非线性迅速变化可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

来说,地面井孔百分比收敛和对总流量影响之间关系是非线性

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多非线性公式,这项问题或许会给某些发展中国家来困策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适约束性关税率非线性方案。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战面对面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃削减关税公式:将逐项适一个非线性公式,对所有产品而言,关税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥来不确定性,认可生态系统在减轻非线性变化、危害和贫穷加剧风险中价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

卫星平台为大气观测系统和非线性基本方程数字计算机发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠性方面,重意识到成本/改进比率并非线性,因此,若追求更高可靠性,费往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

研究方法是制订一个综合、非线性分析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案影响分析和良好协做法“检查单”方式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发非线性、内生和复杂性质,以及为分析和开放系统各组织如何受到外部因素影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较高关税非线性方案会使得许多发展中国家出更大关税削减,因为这些国家通常保持比较高约束性关税结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,
non-linéarité 法 语 助手

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经实用税率采取非线性加价。

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多的支持。

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线性度、滞后量和再现性。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬衫面甚至更为突出。

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议的情况下,就固非线性提高办法达成了谅解。

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于气候系统的了解不完整,因此有必调查气候的非线性迅速变化的可能性。

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百分比收敛和总流量的影响之间的关系是非线性的。

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致高关税削减较多的非线性公式,这项问题或许会给某些发展中国家带来困难的政策选择。

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税面,该框架除其他以外,规继续编制一项在逐项基础上适用约束性关税率的非线性

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级特派团行政管理和资源培训是一个互动过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战的讲习班来促进非线性学习。

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

高级行政管理和资源培训是一个互动学习,将过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面面讲习班来促进非线性学习。

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减关税公式:将逐项适用一个非线性公式,所有产品而言,关税越高,削减幅度越大,并且不含事先排除规

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活性。

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥作用带来不确性,认可生态系统在减轻非线性变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测系统和非线性基本程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力提高弹药可靠性面,重的是意识到成本/改进比率并非线性,因此,若追求更高的可靠性,费用往往会大幅度增加。

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究法是制订一个综合、非线性分析和法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个的影响分析和良好协作做法“检查单”的式。

Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.

荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的非线性、内生和复杂的性质,以及作为分析和开放系统的各组织如何受到外部因素的影响。

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较高关税的非线性会使得许多发展中国家作出更大的关税削减,因为这些国家常保持比较高的约束性关税结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非线性 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


非吸湿性的, 非吸收介质, 非显晶岩类, 非显晶质的, 非现实式, 非线性, 非线性关系, 非线性光学, 非线性力学, 非线性优化,