法语助手
  • 关闭

革命时期

添加到生词本

période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛·的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任这个职务的时期(当时有女21名,31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任这个职务的时期(当时有女21,男31)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国家地国或与之发生关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色时期,种子的知识权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大时期国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业时期使用的会后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰进行马克思列宁主义时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额,按照社会职业类别和地区参加全国议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改包括再次实行已决事项原则,这个概念在时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

,有一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在这个问得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的(当有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义;那个候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项则,这个概念在革命时期被废止,为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法革命时期是是王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧家的殖民地或与之发生关系的家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最发展的主要农业部

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间17世纪法国革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因革命时期这个问题尖锐得

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

欧洲国家工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,