Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的测的基础上的。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的测。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们否
测它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
测一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以测火山的爆发,防
人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不依赖无法
测的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可测性的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经测的那样,人道主义灾难可
是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可测的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
测库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可测的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图测各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球赛结果的预测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的预测。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能预测它是
往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可预测性,肯定。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法预测的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏是不可预测的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定和可
。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否它是否将比往常时
呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在以
火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和性的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经的那样,人道主义灾难
能是大规模和
怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了种危险的预
。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据气预
的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预
的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可预性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法预的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这做法符合破产制度关于透明度和可预
性的
般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放预。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了预。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的预测。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**系统预测一整天的双向红色警报(
)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法预测的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果上
。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险。有迷失自我
危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能赛事,实乃令人难以置信
奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气收成
丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
一整天
双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以火山
爆发,防止她给人类带来
危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务可
性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托金具有必要
稳定性和可
性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭运作不能依赖无法
自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可性
一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上
排放
。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位影响也进行了
。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕
。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
库存量
变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图各种货币相对于美元
变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的预测。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它是否将比候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可预测,
会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳和可预测
。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法预测的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的间跨度上的排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预测气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果预测
基础上
。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险预测。有迷失自我
危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,人难以置信
奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天
双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测爆发,防止她给人类带来
危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务可预测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要稳定性和可预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭运作不能依赖无法预测
自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上
排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕
。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。