法语助手
  • 关闭
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经好在下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们专门
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个;在此期间,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

访问伊拉克日期正在考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话意思--如果你用电话房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,了明年花期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会远程保健系统,168个保健机构接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明在土耳其完成图纸协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生了吗?-,他我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人可以通过方式成为Daniel Tammet 学生,在网上听他课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

协议没有写明双方就在土耳其完成工作议定价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权在工作时间参加产前检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 预订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 经约好在下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
都是专门预约的。
Il a seulement sous la réserve salon.
只根据预约会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和预约吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期间,我喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早预约的重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

预约访问伊拉克的日期正在考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话的意思是不是--如果你用电话预约房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮预约旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会预约时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话预约,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会的远程保健系统,168个保健机构的预约接诊数达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合司设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明在土耳其完成的图纸的预约协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排预约,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟预约了吗?-是的,约我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过预约的方式成为Daniel Tammet 的学生,在网上听的课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

预约协议没有写明双方就在土耳其完成的工作议定的价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰为晚,我又有推脱不了的预约,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权在工作时间参加产前预约检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合处设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合司设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 预订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经约好在下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们都是专门预约的。
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据预约会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他预约吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期间,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早预约的重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

预约访问伊拉克的日期正在考

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

竹这句话的意思是不是--如果你用电话预约间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮预约间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会预约时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话预约,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会的远程保健系统,168个保健机构的预约接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明在土耳其完成的图纸的预约协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排预约,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生预约了吗?-是的,他约我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过预约的方式成为Daniel Tammet 的学生,在网上听他的课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

预约协议没有写明双方就在土耳其完成的工作议定的价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了的预约,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权在工作时间参加产前预约检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 预订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经约好在下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
们都是专门预约的。
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据预约会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他预约吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期间,我们喝杯咖

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

强调了产前及早预约的重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

预约访问伊拉克的日期正在考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话的意思是不是--如果你用电话预约房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮预约旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会预约时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散寄予沙土,预约了明年的花期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话预约,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会的远程保健系统,168个保健机构的预约接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明在土耳其完成的图纸的预约协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排预约,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医预约了吗?-是的,他约我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过预约的方式成为Daniel Tammet 的学,在网上听他的课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

预约协议没有写明双方就在土耳其完成的工作议定的价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了的预约,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权在工作时间参加产前预约检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需预约的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 预订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们都是专门预的。
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据预会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个此期间,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早的重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

访问伊拉克的日期正考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话的意思是不是--如果你用电话房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,了明年的花期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会的远程保健系统,168个保健机构的接诊数已达720万

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

合国医务司设有无需的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明土耳其完成的图纸的协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排,有关代表团请与Maria Telalian女士系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生了吗?-是的,他我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个都可以通过的方式成为Daniel Tammet 的学生,网上听他的课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

协议没有写明双方就土耳其完成的工作议定的价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了的,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权工作时间参加产前检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

合国医务处设有无需的诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

合国医务司设有无需的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们都是专门
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个此期间,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

访问伊拉克日期正考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话意思是不是--如果你用电话房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,了明期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会远程保健系统,168个保健机构接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明土耳其完成图纸协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生了吗?-是,他我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过方式成为Daniel Tammet 学生,网上听他课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

协议没有写明双方就土耳其完成工作议定价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权工作时间参加产前检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 预订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经好在下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们都是专门预的。
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据预会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个;在,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调产前及早的重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

访问伊拉克的日正在考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话的意思是不是--如果你用电话,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮旅馆房

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户时可打电话给南非钻石理事会

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,年的花

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会的远程保健系统,168个保健机构的接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需的诊所,门诊时为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

索赔,Prokon提交在土耳其完成的图纸的协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

便于安排,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生吗?-是的,他我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过的方式成为Daniel Tammet 的学生,在网上听他的课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

协议没有写双方就在土耳其完成的工作议定的价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权在工作时参加产前检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需的诊所,门诊时为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需的诊所,门诊时为上午9时至下午5时。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们都是专门
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个此期间,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

访问伊拉克日期正考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话意思是不是--如果你用电话房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,了明期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会远程保健系统,168个保健机构接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明土耳其完成图纸协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生了吗?-是,他我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过方式成为Daniel Tammet 学生,网上听他课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

协议没有写明双方就土耳其完成工作议定价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权工作时间参加产前检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经约好在下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们都
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据约会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他吗?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个;在此期间,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

访问伊拉克日期正在考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话意思--如果你用电话房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,了明年花期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话,送货上,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会远程保健系统,168个保健机接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明在土耳其完成图纸协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生了吗?-,他约我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过方式成为Daniel Tammet 学生,在网上听他课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

协议没有写明双方就在土耳其完成工作议定价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权在工作时间参加产前检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需诊所,诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需诊所,诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,
yù yuē
souscrire (à un livre à paraître);
souscrire à une encyclopédie 订一本百科全书

convenir d'avance
Ils ont convenu de se réunir la semaine prochaine. 他们已经好在下周聚会。

réserver
Ils sont spécifiquement réservés.
它们都是专门的。
Il a seulement sous la réserve salon.
他只根据会客。






souscrire(à un livre à paraître)
convenir d'avance


其他参考解释:
prendre rendez-vous
sur rendez-vous
abonner (s')
souscription
abonnement

Non.Alors,je pourrais avoir un rendez-vous avec lui ?

没有,但我能和他?

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个;在此期间,我们喝杯咖啡。

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早的重要性。

Les dates d'une visite en Irak sont en cours d'examen.

访问伊拉克的日期正在考虑中。

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话的意思是不是--如果你用电话房间,你必7点前去办理手续。

Les participants peuvent réserver une chambre d'hôtel par téléphone, télécopie ou courrier électronique.

与会者可通过电话、传真和电邮旅馆房间。

Le client prendra alors contact avec l'Office sud-africain des diamants pour obtenir un rendez-vous.

客户此时可打电话给南非钻石理事会时间。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落,生命寄予沙土,了明年的花期!

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本客户,电话,送货上门,货到付款。

Le système de télésanté de l'Institut a permis de réaliser 7,2 millions de consultations dans 168 unités.

利用该学会的远程保健系统,168个保健机构的接诊数已达720万人次。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.

为了证明索赔,Prokon提交了说明在土耳其完成的图纸的协议。

Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

为了便于安排,有关代表团请与Maria Telalian女士联系(电话:1 (212) 479-1329)。

Alors, tu as pris un rendez-vous avec le docteur? - Oui, il m’a donné rendez-vous cet après-midi à 15 heures.

你跟医生?-是的,他我今天下午三点。

Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.

每个人都可以通过的方式成为Daniel Tammet 的学生,在网上听他的课,比如语言课等。

Le prix convenu par les parties pour les travaux à exécuter en Turquie n'était pas précisé dans le contrat préliminaire.

协议没有写明双方就在土耳其完成的工作议定的价格。

Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.

鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了的,我谨提出下述提议。

L'article 15 stipule qu'elles ont le droit de se rendre aux rendez-vous de consultation prénatale pendant les heures de travail.

《法案》第15条规定,怀孕雇员有权在工作时间参加产前检查。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 18 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务处设有无需的诊所,门诊时间为上午9时至下午6时。

Le Service médical de l'ONU est ouvert de 9 heures à 17 heures; il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous.

联合国医务司设有无需的诊所,门诊时间为上午9时至下午5时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预约 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


预应力混凝土船, 预应力加工, 预应力结构, 预应力梁, 预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压,