La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强一领域
协调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得
一
良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三
优先领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注
领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
是一
我们需要采取行动
领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认需要思考
三
领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨领域
当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间合作领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
是委员会可以发挥先锋作用
一
领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有领域
行动对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领
已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三
优先领
。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注
领
。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属散领
。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们需要采取行动
领
。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考三
领
。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨了这些领当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间合作领
和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥先锋作用一
领
。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领行动对
减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领
是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领之间经常互
相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动的三优先领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注的领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们需要采取行动的领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
告还探讨了这些领域的当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间的合作领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥先锋作用的一领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领域的行动对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出际行动的三
优先领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注的领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们需要采取行动的领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
报告还探讨了这些领域的当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,许多重要领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间的合作领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟这一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥先锋作用的一领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领域的行动对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一域
协调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回域正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几域已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注
域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们需要采取行
域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨了这些域
当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间合作
域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥锋作用
一
域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些域
行
对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化域
基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活域之间经常互不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
收回领域正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动的三优先领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注的领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,业
查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们需要采取行动的领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨了这些领域的当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间的合领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥先锋用的一
领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领域的行动对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我指出国际行动的三
优先领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注的领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们
采取行动的领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了考的三
领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨了这些领域的当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间的合作领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥先锋作用的一领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领域的行动对于减贫都非常重。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
回领域正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动的三优先领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注的领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认,
业核查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们需要采取行动的领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨了这些领域的当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间的合作领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥先锋作用的一领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领域的行动对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域协调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得了一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注
领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们认为,工业核查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们需要采取行动
领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨了这些领域当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间合作领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥锋作用
一
领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领域行动对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大突破。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几领域已经取得
一些良好进展。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动的三优先领域。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一值得关注的领域。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我们为,工业核查属于不扩散领域。
C'est un domaine dans lequel nous devons agir.
这是一我们
要采取行动的领域。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确要思考的三
领域。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领域均未得到任何援助。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还探讨这些领域的当前挑战。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领域有待进一步努力。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间的合作领域和方式。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
C'est un domaine dans lequel la Commission peut jouer un rôle de premier plan.
这是委员会可以发挥先锋作用的一领域。
Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.
所有这些领域的行动对于减贫都非常重要。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四优先领域是建立监测和评估机制。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。