法语助手
  • 关闭

领导部门

添加到生词本

direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾是,俄罗斯妇女在国际组织领导人数不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会命她为放射学救护领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共领导投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导这一主要目一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多妇女担了行政领导务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组成员是联合国各组织采购领导人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要领导人迅速地填补体制上真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

市级行政领导黑人妇女人数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担领导务情况数据库,马尔代夫出版了一在政府领导妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国群集办法推动领导参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大会从正式成员中选出执行主领导,下设四个(技术、行政和财务、合作、妇女活动协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿中央领导人是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理领导人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然学者,私营领导人和坚信联合国经验丰富外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导这个已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营领导和主管位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导部门协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导部门协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾是,俄罗斯妇女在国际组织领导部门任职人数不

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共部门领导投资和项目处于位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导这一部门主要目一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全部门领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

妇女担任了行政部门领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组成员是联合国各组织采购部门领导人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜尔主要部门领导人迅速填补体制上真空,以及敦促国际社会继续提供持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政部门领导黑人妇女人数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担任领导职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门担任领导职务妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

哥利用联合国群集办法推动部门领导参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大会从正式成员中选出执行主任领导,下设四个部门(技术、行政和财务、合作、妇女活动协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各部门领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一点儿中央部门领导人是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理部门领导人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然学者,私营部门领导人和坚信联合国经验丰富外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营部门领导和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾是,俄罗斯妇女在国际组织领导任职人数不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她学救护领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共领导投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导这一主要目一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多妇女担任了行政领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组成员是联合国各组织采购领导人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要领导人迅速地填补体制上真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政领导黑人妇女人数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担任领导职务情况数据库,马尔代夫出版了一在政府担任领导职务妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国群集办法推动领导参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大会从正式成员中选出执行主任领导,下设四个(技术、行政和财务、合作、妇女活动协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各领导中所占比例57%,在驻外使团领导中所占比例14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿中央领导人是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理领导人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然学者,私营领导人和坚信联合国经验丰富外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导这个已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营领导和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导部门的协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导部门间的协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾的是,俄罗斯妇女在国际组织领导部门任职的人数多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共部门领导的投资和项目处于支配

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

正是我有幸领导部门的主要目的一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全部门领导方面存在严重

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

多的妇女担任了行政部门领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组的成员是联合国各组织采购部门领导人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速填补体制上的真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政部门领导的黑人妇女的人数也得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担任领导职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门担任领导职务的妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国的群集办法推动部门领导的参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大会从正式成员中选出的执行主任领导,下设四个部门(技术、行政和财务、合作、妇女活动的协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各部门领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿的中央部门领导人是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理部门领导人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一成就斐然的学者,私营部门领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导部门已承诺拨出10亿英镑,开展项工作,而且我们将拨出多的资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营部门领导和主管职方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导的协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导间的协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾的是,俄罗斯妇女在国际领导任职的人数不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共领导的投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导的这一的主要目的一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多的妇女担任了行政领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作的成员是联合国各领导人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政领导的黑人妇女的人数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担任领导职务情况数据库,马尔代夫出版了一在政府担任领导职务的妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国的群集办法推动领导的参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小是执行机构,它由大会从正式成员中选出的执行主任领导,下设四个(技术、行政和财务、合作、妇女活动的协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿的中央领导人是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理领导人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然的学者,私营领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导的这个已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多的资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营领导和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导部门的协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导部门间的协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

遗憾的是,俄罗斯妇女在国际组织领导部门职的数不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十命她为放射学救护部门领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共部门领导的投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导的这一部门的主要目的一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全部门领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多的妇女担了行政部门领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组的成员是联合国各组织采购部门领导

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

此吁请厄瓜多尔主要部门领导迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

市级行政部门领导的黑妇女的数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担领导职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门领导职务的妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国的群集办法推动部门领导的参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大从正式成员中选出的执行主领导,下设四个部门(技术、行政和财务、合作、妇女活动的协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各部门领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿的中央部门领导是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员包括亚洲24个国家灾害管理部门领导

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

是一位成就斐然的学者,私营部门领导和坚信联合国的经验丰富的外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导的这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多的资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营部门领导和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导部门的协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导部门间的协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾的是,俄罗斯妇女在国际组领导部门任职的人数不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射部门领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共部门领导的投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导的这一部门的主要目的一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全部门领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多的妇女担任了行政部门领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组的成员是联合国各组部门领导人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政部门领导的黑人妇女的人数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担任领导职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门担任领导职务的妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国的群集办法推动部门领导的参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大会从正式成员中选出的执行主任领导,下设四个部门(技术、行政和财务、合作、妇女活动的协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各部门领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿的中央部门领导人是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理部门领导人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然的者,私营部门领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导的这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多的资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营部门领导和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构部门的协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

国各机构直接负责部门间的协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾的,俄罗斯妇女在国际组织部门任职的人数不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

特塞拉特经济中,公共部门的投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正我有幸的这一部门的主要目的一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全部门方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多的妇女担任了行政部门职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组的成员国各组织采购部门人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要部门人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政部门的黑人妇女的人数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担任职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门担任职务的妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用国的群集办法推动部门的参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组执行机构,它由大会从正式成员中选出的执行主任,下设四个部门(技术、行政和财务、作、妇女活动的协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各部门中所占比例为57%,在驻外使团中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿的中央部门妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理部门人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

一位成就斐然的学者,私营部门人和坚信国的经验丰富的外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所的这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多的资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营部门和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国各机构直接负责领导协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

遗憾是,俄罗斯妇女在国际组织领导任职不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特塞拉特经济中,公共领导投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导这一主要目一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多妇女担任了行政领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组成员是联合国各组织采购领导

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要领导迅速地填补体制上真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政领导妇女也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女担任领导职务情况据库,马尔代夫出版了一在政府担任领导职务妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国群集办法推动领导参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大会从正式成员中选出执行主任领导,下设四个(技术、行政和财务、合作、妇女活动协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在各领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿中央领导是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理领导

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然学者,私营领导和坚信联合国经验丰富外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导这个已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营领导和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,
direction Fr helper cop yright

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

业务机构领导部门的协调工作。

Les organismes des Nations Unies sont directement responsables de la coordination sectorielle.

联合国机构直接负责领导部门间的协调工作。

Malheureusement, les femmes russes ne sont pas représentées suffisamment parmi les dirigeants des organisations internationales.

令人遗憾的是,俄罗斯妇女在国际组织领导部门任职的人数不多。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导

L'économie de Montserrat est dominée par des investissements et projets du secteur public.

蒙特拉特经济中,公共部门领导的投资和项目处于支配地位。

Cette œuvre est une des principales raisons d'être du département que j'ai l'honneur de diriger.

这正是我有幸领导的这一部门的主要目的一。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

在监督安全部门领导方面存在严重不足。

Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.

更多的妇女担任了行政部门领导职务。

Le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies.

该工作组的成员是联合国组织采购部门领导人。

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

De même, on ne dispose pas de chiffres sur les femmes noires chefs de l'exécutif municipal.

担任市级行政部门领导的黑人妇女的人数也不得而知。

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

疆建立了一个妇女担任领导职务情况数据,马尔代夫出版了一部在政府部门担任领导职务的妇女名册。

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥利用联合国的群集办法推动部门领导的参与。

Elle a 4 directions (technique, administration et finances, coopération et coordination des activités féminines).

管理小组是执行机构,它由大会从正式成员中选出的执行主任领导,下设四个部门(技术、行政和财务、合作、妇女活动的协调)。

Les femmes représentent 57 % des chefs de département et 14 % des chefs de mission à l'étranger.

女性在部门领导中所占比例为57%,在驻外使团领导中所占比例为14%。

Un peu plus d'un tiers des postes de directeur des administrations publiques centrales sont occupés par des femmes.

三分一多一点儿的中央部门领导人是妇女。

Le Comité se compose des responsables des organismes nationaux de gestion des catastrophes de 24 pays d'Asie.

委员会包括亚洲24个国家灾害管理部门领导人。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然的学者,私营部门领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。

Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.

我所领导的这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多的资金。

Toutefois les femmes restaient sous-représentées aux postes de responsabilité et de décision dans les secteurs public et privé.

然而,妇女在公共和私营部门领导和主管职位方面所占比例仍然偏低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导部门 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门, 领导成员权力相等的, 领导的, 领导的(人), 领导方式,