Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用不予赔偿。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付额外的工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外的工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经加两名法官,使它能够完成额外的工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是需
雇用额外的工作人员,尤其是
常具体的工作
。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工作得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外的工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需额外的秘书处工作人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新职位将有助
减少目前所面临的额外工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需承担准备文件和报告方面的额外工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工作和有针对性的监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必编写
些额外的工作文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门工作人员,表明更加重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需有额外的临时工作人员充实
般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付额外的工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员否承担了任何额外的工作和旅行,小组认为,这种开支不
可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增法官,使它能够完成额外的工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题
需要雇用额外的工作人员,
鉴于非常具体的工作要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工作得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给个法庭都带来了额外的工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处工作人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临的额外工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的
当时已有的额外工作员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面的额外工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工作和有针对性的监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写些额外的工作文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门工作人员,表明更重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时工作人员充实般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘些专家,以应付额外的工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些被捕获,则将
额外的工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担任何额外的工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外的工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是需要雇用额外的工作
员,尤其是鉴于非常具体的工作要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工作得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近案犯被缉拿归案给两个法庭都
额外的工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处工作员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临的额外工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面的额外工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工作和有针对性的监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写些额外的工作文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派额外的专门工作
员,表明更加重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时工作员充实
般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就工作餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付
工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担了任何工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿
损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是需要雇用
工作人员,尤其是鉴于非常具体
工作要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些设计工作得到195,000科威特第纳尔
付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要秘书处工作人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据
是当时已有
工作员
平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动
工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之
工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面
工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动
工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展自我报告工作和有针对性
监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写些
工作文件,并采取更多
行动,这方面
情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了专门工作人员,表明更加重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有临时工作人员充实
般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付额外的工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外的工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外的工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是需要雇用额外的工作人员,尤其是鉴于非常具体的工作要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工作得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外的工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处工作人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目所
临的额外工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方的额外工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工作和有针对性的监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方,与会者商定有必要编写
些额外的工作文件,并采取更多的行动,这方
的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门工作人员,表明更加重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时工作人员充实般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付额外的工
量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些如果被捕获,则将带来额外的工
量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇是否承担了任何额外的工
和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增加两名法,
它能够完成额外的工
量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是需要雇用额外的工
,尤其是鉴于非常具体的工
要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外的工量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处工。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临的额外工量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的是当时已有的额外工
额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工就会产生178个从事相关活动的额外工
。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外工。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成们将需要承担准备文件和报告方面的额外工
。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工就会产生178个从事相关活动的额外工
。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工和有针对性的监测工
。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写些额外的工
文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门工,表明更加重视这项工
。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时工充实
般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付额外的工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员否承担了任何额外的工作和旅行,小组认为,这种开支不
可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增法官,使它能够完成额外的工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题
需要雇用额外的工作人员,
鉴于非常具体的工作要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工作得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给个法庭都带来了额外的工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处工作人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临的额外工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的
当时已有的额外工作员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面的额外工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工作和有针对性的监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写些额外的工作文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门工作人员,表明更重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时工作人员充实般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专
,
应付额外的工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此管Combustion雇员是否承担了任何额外的工作和旅行,小组认为,这种开支
是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经求增加两名法官,使它能够完成额外的工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是
雇用额外的工作人员,尤其是鉴于非常具体的工作
求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工作得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外的工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着额外的秘书处工作人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临的额外工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将承担准备文件和报告方面的额外工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工作和有针对性的监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必编写
些额外的工作文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门工作人员,表明更加重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能有额外的临时工作人员充实
般事务股。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的工作餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付额外的工作量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外的工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求加两名法官,使它能够完成额外的工作量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是需要雇用额外的工作人员,尤其是鉴于非常具体的工作要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计工作得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外的工作量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处工作人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署工作正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
位将有助于减少目前所面临的额外工作量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
如,小组指出,更
的合同可能包括原合同之外的额外工作。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面的额外工作。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动的额外工作。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告工作和有针对性的监测工作。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写些额外的工作文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门工作人员,表明更加重视这项工作。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时工作人员充实般事务股。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此建议就额外的
餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了些专家,以应付额外的
量。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的量。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外的和旅
,
认为,这种开支不是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外的量。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另个问题是需要雇用额外的
人员,尤其是鉴于非常具体的
要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外的量。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处人员。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署正在开展之中。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临的额外量。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这比率依据的是当时已有的额外
员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估每100个旅店
就会产生178个从事相关活动的额外
。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外
。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面的额外。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估每100个旅店
就会产生178个从事相关活动的额外
。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告和有针对性的监测
。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写些额外的
文件,并采取更多的
动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门人员,表明更加重视这项
。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时人员充实
般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。