法语助手
  • 关闭
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种私伙伴关系旨为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童学校餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外4升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这是其还未形成大量国际贸易的原因所

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放烤盘上,浇上剩下并撒上黄。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、、人造奶增强也实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨为一种名为“阿兰巴莱基亚”发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运货物主要是小麦、稻米、、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从籽和再中提炼物柴,和从谷物和糖类作物中提炼物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署是随时随地为营养不良儿童提供诸如混合食品、和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,这两个国家,联合国国家工作队会同两国府为灾民提供食品、、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT加工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外物柴―― 一种由植物、动物脂肪或再合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易原因所

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”伙伴关系,并同若干国家面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高谷物、糖和

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校教员为厨师提供职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备话,就提供干制食品(稻米、豌豆、、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘下的食油并撒黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在一种名“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以的儿童提供学校供餐,了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费如面粉、、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货主要是小麦、稻米、、婴儿和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括在内的易,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常包括基本谷、蔗糖、、某种肉类、某种奶制和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”料是从油籽和再中提炼的柴油,和从谷和糖类作中提炼的乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,划署的政策是随时随地为营养不良的儿童提供诸如混合盐等此类营养产

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界划署(划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的作为口带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷、茶、糖、香皂以及其他日用、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT加工厂供应向日葵,并为乳产进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的柴油―― 一种由植油、动脂肪或再产的合成料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和等产

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动转向费用低、热量高的谷、糖和

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜,使每个囚犯每天的饮达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制(稻米、豌豆、、玉米、腌渍鲱鱼和调味等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

公私伙伴关系旨在为一名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油类、奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油物柴油,和从谷物和糖类作物物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外供4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四:向监狱长供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;供强化营养汁:犯有严重、度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

公私伙伴关系旨在“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某肉类、某奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救大批囚犯的命,援助方式有四:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了食油在内的易燃品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食基本谷、蔗食油、某种肉类、某种奶制品

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”燃料是从油籽食油中提炼的柴油,从谷类作中提炼的乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷食油、茶、、香皂以及其他日用品、衣服睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的柴油―― 一种由植油、动脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜产品转向费用低、热量高的谷食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食如面粉、食油、人造奶油增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运主要是小麦、稻米、食油、婴儿食和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内易燃,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食包括基本谷、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”燃料是从油籽和再食油中提炼柴油,和从谷和糖类作中提炼乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署政策是随时随地为营养不良儿童提供诸如混合食食油和食盐等此类营养

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷食油、茶、糖、香皂以及其他日用、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外柴油―― 一种由植油、动脂肪或再食油合成燃料―― 量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”伙伴关系,并同若干国家面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富水果、蔬菜和动转向费用低、热量高、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食,使每个囚犯每天饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备话,就提供干制食(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的要是小麦、稻米、食油、婴儿食和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食包括基本谷、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”燃料是从油籽和再食油中提炼的柴油,和从谷和糖类作中提炼的乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营不良的儿童提供诸如混合食食油和食盐等此类营

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷食油、茶、糖、香皂以及其他日用、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的柴油―― 一种由植油、动脂肪或再食油的合成燃料―― 量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂合作促进营强化面粉、小麦和食油

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动转向费用低、热量高的谷、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营汁:犯有严重、中度或轻度营不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童学校餐,为了鼓励女孩入学,还向女学4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师职培训;直接援助;如果访问时发监狱没有储备的话,就干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,