Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和员国的访问也使其得以与有
实地官员直接开展
话,而且
举办的制裁问题讲习班,无论是
自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告,
为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁
讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯
办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适
阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联
国毒品和犯罪问题办公室驻各国的技术特
作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论
监察组自身主办
联合国毒品和犯罪问题办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告,
为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁
讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯
办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗
形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国访问也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办
制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办公室
各国
特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
,主席和监察组对会员国的访
也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁
习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪
办公室驻各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监会员国的访问也使其得以与有
实地官员直接开展
话,而且监
办的制裁问题讲习班,无论是监
自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办公室驻各国的技术特派团合作
办,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔公室报
,
已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席和监察组对会员国的访也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且监察组举
的制裁
讲习班,无论是监察组自身主
还是与联合国毒品和犯罪
公室驻各国的技术特派团合作举
,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.
世界银行驻喀布尔公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗
形势。
En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.
此外,主席组对会员国
访问也使其得以与有
实地官员直接开展对话,而且
组
制裁问题讲习班,无论是
组自身主
还是与联合国毒品
犯罪问题
公室驻各国
技术特派团合作
,也很有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。