Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费站形卡口。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费站形卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞高速公路的最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了个名为“卡扎菲高速公路”的大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路些路段的修复
程已经完
。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设个更为透明和可以预见的双向商业高速公路的时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要的高速公路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国的高速公路腾出块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高速公路开剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络的区域政议是
项重要的里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上的匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿出很少的部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立支高速公路巡逻队的
作正在进行,以沿阿富汗的公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进步分割
10个小的城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施困难并没有让处于边境的高速公路施
的来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进步分割
10个小的城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她的女儿,将她们抛弃在个靠近高速公路的偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费形成
道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞高速公路的最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶高速公路上的时速进行限制的决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施名为“卡扎菲高速公路”的大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路些路段的修复
程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设更为透明和可以预见的双向商业高速公路的时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死军事检
…主要的高速公路上设有军事检
。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
与摩洛哥边境地带,阿国的高速公路腾出
块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高速公路开剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络的区域政府间协议是项重要的里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来
!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上的匪徒盗窃穷人,然后为洗刷其罪恶感拿出很少的
部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立支高速公路巡逻队的
作正
进行,以沿阿富汗的公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进步分割成10
小的城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施困难并没有让处于边境的高速公路施
的来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进步分割成10
小的城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放申诉人和她的女儿,将她们抛弃
靠近高速公路的偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路收费站形成一道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞高速公路最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作对行驶在高速公路上
时速进行限制
决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了一个名为“卡扎菲高速公路”大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路一些路段修复
程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一个更为透明和可以预见双向商业高速公路
时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要高速公路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国高速公路
一块平整好
农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新路段
高速公路开
剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络区域政府间协议是一项重要
里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克
高速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿
很少
一部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支高速公路巡逻队作正在进行,以沿阿富汗
公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小
城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段施
困难并没有让处于边境
高速公路施
来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小
城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她女儿,将她们抛弃在一个靠近高速公路
偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费一道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞高速公路的最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了一个名为“卡扎菲高速公路”的大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路一些路段的修复程已经完
。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一个更为透明和可以预见的双向商业高速公路的时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查…主要的高速公路上设有军事检查
。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国的高速公路腾出一块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高速公路开剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络的区域政府间一项重要的里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上的匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿出很少的一部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支高速公路巡逻队的作正在进行,以沿阿富汗的公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割10个小的城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施困难并没有让处于边境的高速公路施
的来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割10个小的城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她的女儿,将她们抛弃在一个靠近高速公路的偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
路的收费站形成一道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞路的最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在路上的时
进行限制的决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了一名
“卡扎菲
路”的大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉路一些路段的修复
程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一透明和可以预见的双向商业
路的时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要的路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国的路腾出一块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的路开
剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲路网络的区域政府间协议是一项重要的里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的路热衷者,“偶拉拉..........
路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些路上的匪徒盗窃穷人,然后
了洗刷其罪恶感拿出很少的一部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支路巡逻队的
作正在进行,以沿阿富汗的
路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用的路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10
小的城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施困难并没有让处于边境的
路施
的来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用的路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10
小的城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她的女儿,将她们抛弃在一靠近
路的偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
速公路的收费站形成一道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞速公路的最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在速公路上的时速进行限制的决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了一个名“卡扎菲
速公路”的大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎速公路一些路段的修复
程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一个更和可以预见的双向商业
速公路的时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要的速公路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国的速公路腾出一块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的速公路开
剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲速公路网络的区域政府间协议是一项重要的里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的速公路热衷者,“偶
..........
速公路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些速公路上的匪徒盗窃穷人,然后
了洗刷其罪恶感拿出很少的一部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支速公路巡逻队的
作正在进行,以沿阿富汗的公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用的速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小的城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施困难并没有让处于边境的
速公路施
的来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用的速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小的城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她的女儿,将她们抛弃在一个靠近速公路的偏僻废地上。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路收费站形成一道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞高速公路资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上时速
行限制
决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了一个名为“卡扎菲高速公路”大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路一些路段修复
程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一个更为透明和可以预见双向商业高速公路
时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要高速公路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国高速公路腾出一块平整好
农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有路段
高速公路开
剪彩,数十万阿尔及利亚人
房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络区域政府间协议是一项重要
里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克
高速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿出很少
一部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支高速公路巡逻队作正在
行,以沿阿富汗
公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用高速公路又使巴勒斯坦被占领土被
一步分割成10个小
城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段施
困难并没有让处于边境
高速公路施
来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用高速公路又使巴勒斯坦被占领土被
一步分割成10个小
城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她女儿,将她们抛弃在一个靠近高速公路
偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路收费站形成一道卡
。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
,它要求提供关于利亚瑞高速公路
最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上时速进行限制
决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
,我国实施了一个名为“卡扎菲高速公路”
大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路一些路段修复
程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一个更为透明和可以预见双向商业高速公路
时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要高速公路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国高速公路腾出一块平整好
农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新路段
高速公路开
剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络政府间协议是一项重要
里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克
高速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿出很少
一部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支高速公路巡逻队作正在进行,以沿阿富汗
公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
只有以色列人才能使用
高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小
城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些段
施
困难并没有让处于边境
高速公路施
来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
,只有以色列人才能使用
高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小
城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她女儿,将她们抛弃在一个靠近高速公路
偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费站形成一道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此,它要求提供关于利亚瑞高速公路的最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此,
实施了一个名为“卡扎菲高速公路”的大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高速公路一些路段的修复程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一个更为透明和可以预见的双向商业高速公路的时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要的高速公路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩境地带,阿
的高速公路腾出一块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高速公路开剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络的区域政府间协议是一项重要的里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上的匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿出很少的一部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支高速公路巡逻队的作正在进行,以沿阿富汗的公路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小的城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施困难并没有让处于
境的高速公路施
的来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此,只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小的城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她的女儿,将她们抛弃在一个靠近高速公路的偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高路的收费站形成
道卡口。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞高路的最新资料。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高路上的时
进行限制的决定。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了名为“卡扎菲高
路”的大型项目。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
蒙巴萨-坎帕拉高路
些路段的修复
程已经完成。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设为透明和可以预见的双向商业高
路的时机已到。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…主要的高路上设有军事检查站。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国的高路腾出
块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高路开
剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高路网络的区域政府间协议是
项重要的里程碑。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高路热衷者,“偶拉拉..........高
路来了!”有人这样喊着。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高
路。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高路上的匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿出很少的
部分。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立支高
路巡逻队的
作正在进行,以沿阿富汗的
路提供安全。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用的高路又使巴勒斯坦被占领土被进
步分割成10
小的城镇或班图斯坦。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施困难并没有让处于边境的高
路施
的来临而停顿下来。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外,只有以色列人才能使用的高路又使巴勒斯坦被占领土被进
步分割成10
小的城镇或班图斯坦。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她的女儿,将她们抛弃在靠近高
路的偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。