法语助手
  • 关闭
guǐ liǎn
1. (故意出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

相貌非常典型的高中生对摆在他们面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆们面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出稽面部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻警官我朋友这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型高中生他们面前陌生食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

官对我朋友这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型高中生对摆在他们面前陌生食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆们面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故来的滑稽部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对朋友的这番话

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,