On doit endormir le patient avant de l'opérer.
手术前让病人全身麻
。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
手术前让病人全身麻
。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正分析这些受害者是否事先被下药麻
。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品的种植和“麻
-原教旨主义”的发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产麻机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.麻包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部入消除麻
品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指的是麻药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会届会的会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品主
过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间的联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作了
绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品的前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖的工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻药物的瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要手术前让病人全身麻
。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方分析这些受害者是否事先被下药麻
。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品的种植和“麻
-原教旨主义”的发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产麻、
吸
、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.麻包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除麻品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指的是麻药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会届会的会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间的联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品的前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖的工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻药物的瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让人全身麻
。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必人施行全身麻
。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药麻。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品的种植和“麻
-原教旨主义”的发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国麻
机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
品有
.手术
.麻
.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除麻品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指的是麻药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会届会的会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间的联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品的前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖的工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻药物的瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药麻。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长法麻
品
和“麻
-原教旨主义”
发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各进口、国产麻
机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.麻包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除麻品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指是麻
药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但法麻
品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会届会
会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍
问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间
联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作
介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品
前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍限制麻
品买卖
工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供掺有麻
药物
瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先麻
。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品
种植和“麻
-原教旨
”
发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产麻机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.麻包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除麻品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指是麻
品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻品委员会届会
会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品
要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍
问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间
联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局
席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻品委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品
前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖
工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻物
瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在析这些受害者是否事先被下药麻
。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品的种植和“麻
-原教旨主义”的发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产麻机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.麻包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援队未介入消除麻
品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指的是麻药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品
胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会届会的会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另个全球关切事项是麻
药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也是
个麻
品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依
是阿富汗境内严重和普遍的问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间的联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻药品委员会最近提议采用同
办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品的前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖的工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻药物的瓶装水。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法种植和“
-原教旨主义”
发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产有产包.手术包.
包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指是
药
问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
药
委员会届会
会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是药
。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
依然是阿富汗境内严重和普遍
问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认和发展之间
联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
药
委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击毒
前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制买卖
工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有药物
瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下麻
。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品
种植和“麻
-原教旨主义”
发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产麻机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.麻包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除麻品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指是麻
品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻品委员
期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍
问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间
联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻品委员
最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品
前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖
工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者否事先被下药
。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法品的种植和“
-原教旨主义”的发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产机、呼吸机、监护仪等设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.包.口罩.帽子.床单等。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指的药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
药品委员会届会的会期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个球关切事项
药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然一个
品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
品依然
阿富汗境内严重和普遍的问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认品和发展之间的联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际品管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
药品委员会最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击毒品的前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制品买卖的工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有药物的瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻。
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药麻。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品的种植和“麻
-原教旨主义”的发展。
D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.
承接各种进口、国产麻机、呼吸机、监护仪
设备维修。
Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.
产品有产包.手术包.麻包.口罩.帽子.床单
。
La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.
安援部队未介入消除麻品行动。
Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.
缅甸将根除麻品视为国家优先事项。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指的是麻药品问题。
Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.
但非法麻品仍然威胁着人类健康。
Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.
麻药品
届
的
期。
Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.
另一个全球关切事项是麻药品。
L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.
伊朗也仍然是一个麻品主要过境点。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。
De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.
此外,我们确认麻品和发展之间的联系。
Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.
国际麻品管制局主席作了介绍性发言。
Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.
麻药品
最近提议采用同一办法。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻毒品的前沿。
Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.
缺乏资源也妨碍了限制麻品买卖的工作。
Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.
据称当局提供了掺有麻药物的瓶装水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。