法语助手
  • 关闭

黄曲霉

添加到生词本

Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾、Al-Azziziyah射击和Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹给了视察员,进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费用可承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾及位于阿齐齐亚射击(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊拉克申报填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹给了视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费用可承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等制剂的有关地点,其中包哈坎的两个倾倒场以及阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的和基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊拉克申报装填炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生炮弹视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出和费用承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用于生武器黄曲霉毒素的生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

克还告知单方面散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹给了视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费用可承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

克还提供了单方面炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


postmoderniste, post-mortem, postmultiplication, postnappe, postnatal, postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊拉克申炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的物炮弹视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低黄曲霉毒素水平,并且研制出可靠和费用可承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用于物武器物剂黄曲霉毒素的产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


postprandiale, postproduction, postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面散装制剂(疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊拉克申报装填了疽杆菌、肉毒毒素黄曲霉毒素的生物炮弹给了视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠费用可承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜(巴格达西北50公里)的地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物和基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊拉申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹给了视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费用可承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉毒素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,用于生物武器物剂黄曲霉毒素的生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉过去的供认中知道,它仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素和蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金供的马拉维和赞比亚黄曲霉毒素项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌黄曲霉毒素)地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒素黄曲霉毒素生物炮弹给了视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生黄曲霉毒素水平,并且研制出了费用承受测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉毒素等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造情况下,用于生物武器物剂黄曲霉毒素生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒素、黄曲霉毒素蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供马拉维赞比亚黄曲霉毒素项目议书赠款已经发展成工发组织项目,正在就这些活动经费问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒、产气荚膜梭菌黄曲霉地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉筑物基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉毒毒黄曲霉生物炮弹给了视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生黄曲霉水平,并且研制出了可用可承受测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉毒毒、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法民用设施,在没有对其基础设施进行重大改造情况下,用于生物武器物剂黄曲霉生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉毒杆菌毒黄曲霉蓖麻毒——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供马拉维赞比亚黄曲霉项目议书赠款已经发展成工发组织项目,正在就这些活动问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,
Aspergillus flavus

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌、产气荚膜梭菌和黄曲)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲的建筑物和基础设施。

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊拉克申报装填了炭疽杆菌、肉黄曲的生物炮弹给了视察员,以进行核查。

L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.

例如,印度设法大为降低了花生的黄曲水平,并且研制出了靠和承受的测试方法。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

Le site d'Al-Fudaliyah était une installation civile légitime que l'Iraq utilisait aussi pour produire de l'aflatoxine, un agent de guerre biologique, sans avoir eu à beaucoup en modifier les infrastructures.

Al Fudaliyah是一个合法的民设施,在没有对其基础设施进行重大改造的情况下,于生物武器物剂黄曲的生产。

Nous savons, d'après ce que l'Iraq a déjà reconnu, qu'il a réussi à transformer en arme non seulement l'anthrax, mais également d'autres agents biologiques, y compris la toxine botulique, l'aflatoxine et la ricine.

我们从伊拉克过去的供认中知道,它不仅已经成功地使炭疽武器化,而且使其他生物剂——包括肉杆菌黄曲和蓖麻——武器化。

À cet égard, les propositions de projets préparées pour la gestion de l'aflatoxine au Malawi et en Zambie grâce à des financements du MENDC sont devenues des projets de l'ONUDI et des négociations sont en cours avec deux donneurs pour le financement de ces activités.

在这方面,由标准与贸易发展基金提供的马拉维和赞比亚黄曲项目建议书赠款已经发展成工发组织的项目,正在就这些活动的经问题同两个捐助方进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄曲霉 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


黄铅矾, 黄铅矿, 黄铅铁矾, 黄芩, 黄芩滑石汤, 黄曲霉, 黄曲霉菌, 黄曲霉抗菌素, 黄泉, 黄雀,