法语助手
  • 关闭

鼠海豚

添加到生词本

Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金会通过资助波罗的海海豚研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡的鲸目动物(鲸鱼、海豚海豚)的综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性海豚显示出体内浓度随年龄增长而递减的趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母海豚给后代的可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾海豚连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)的“严格保护(濒)物种清单”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会的努力,直布罗陀海峡的虎鲸被列入极度濒名单;抹香鲸、短吻真海豚、瓶鼻真海豚和海湾海豚被认定为濒中海瓶鼻真海豚和条纹海豚被认定为易

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定的波罗的海港湾海豚恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北海海湾海豚恢复计划以及扩大该协定范围的可能性,以便将协定覆盖区的所有鲸动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金会通过资助海豚研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡鲸目动物(鲸鱼、海豚海豚综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性海豚显示出体内浓度随年龄增长而递减趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母海豚给后代可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾海豚连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)“严格保护(濒危)物种清”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会努力,直布陀海峡虎鲸被列入极度濒危名鲸、短吻真海豚、瓶鼻真海豚和海湾海豚被认定为濒危类;地中海瓶鼻真海豚和条纹海豚被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定海港湾海豚恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北海海湾海豚恢复计划以及扩大该协定范围可能性,以便将协定覆盖地区所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金会通过资助波罗研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡鲸目动物(鲸鱼、综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性显示出体内浓度随年龄增长而递减趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母给后代可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护》(亦称《伯尔尼》)“严格保护(濒危)物种清单”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会努力,直布罗陀虎鲸被列入极度濒危名单;抹香鲸、短吻真、瓶鼻真被认定为濒危类;地中瓶鼻真和条纹被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定波罗港湾恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北恢复计划以及扩大该协定范围可能性,以便将协定覆盖地区所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


batchelorite, bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金会通过资助波罗海豚研究来继该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡目动物(鱼、海豚海豚综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性海豚显示出体内浓度随年龄增长而递减趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母海豚给后代可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾海豚连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)“严格保护(濒危)物种清单”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会努力,直布罗陀海峡被列入极度濒危名单;抹香、短吻真海豚、瓶鼻真海豚和海湾海豚被认定为濒危类;地中海瓶鼻真海豚和条纹海豚被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定波罗海港湾海豚恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北海海湾海豚恢复计划以及扩大该协定范围可能性,以便将协定覆盖地区所有类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基过资助波罗的研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡的鲸目动物(鲸鱼、)的综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性显示出体内浓度随年龄增长而递减的趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母给后代的可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)的“严格保护(濒危)物种清单”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨的努力,直布罗陀峡的虎鲸被列入极度濒危名单;抹香鲸、短吻、瓶鼻被认定为濒危类;地中瓶鼻和条纹被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员审议了误捕以及减少误捕、该协定的波罗的港湾恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北恢复计划以及扩大该协定范围的可能性,以便将协定覆盖地区的所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金会通过资助波研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡鲸目动物(鲸鱼、综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性显示出体内浓度随年龄增长而递减趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母给后代可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)“严格保护(濒危)物种清”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会努力,直布虎鲸被列入极度濒危香鲸、短吻真、瓶鼻真被认定为濒危类;地中瓶鼻真和条纹被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定港湾恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北恢复计划以及扩大该协定范围可能性,以便将协定覆盖地区所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金会通过资助波罗海豚研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡鲸目动物(鲸鱼、海豚海豚综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性海豚显示出体内浓度随年龄增长而递减,从而排除了五溴二苯醚经由母海豚给后代可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾海豚连同游隼隼也都被列入了《欧洲野生动物自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)“严格保护(濒危)物种清单”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会努力,直布罗陀海峡虎鲸被列入极度濒危名单;抹香鲸、短吻真海豚、瓶鼻真海豚海湾海豚被认定为濒危类;地中海瓶鼻真海豚条纹海豚被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定波罗海港湾海豚恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北海海湾海豚恢复计划以及扩大该协定范围可能性,以便将协定覆盖地区所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

动物基金会通过资助波罗的研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡的鲸目动物(鲸鱼、)的综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性显示出体内浓度随年龄增长而递减的趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母给后代的可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾连同游隼灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物自然生境保公约》(亦称《伯尔尼公约》)的“严格保(濒危)物种清单”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会的努力,直布罗陀峡的虎鲸被列入极度濒危名单;抹香鲸、短吻真、瓶鼻真被认定为濒危类;地中瓶鼻真条纹被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定的波罗的港湾恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北恢复计划以及扩大该协定范围的可能性,以便将协定覆盖地区的所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金通过资助波罗海豚研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于而死亡鲸目动物(鲸鱼、海豚海豚综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性海豚显示出体内浓度随年龄增长而递减趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母海豚给后代可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾海豚连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)“严格保护(濒危)物种清单”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨力,直布罗陀海峡虎鲸被列入极度濒危名单;抹香鲸、短吻真海豚、瓶鼻真海豚和海湾海豚被认定为濒危类;地中海瓶鼻真海豚和条纹海豚被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员审议了以及减少、该协定波罗海港湾海豚恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北海海湾海豚恢复计划以及扩大该协定范围可能性,以便将协定覆盖地区所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,
Phocaena www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'IFAW a poursuivi ses travaux d'appui à ce projet en finançant la recherche sur les marsouins dans la Baltique.

国际爱护动物基金会通过资助波研究来继续支持该项目。

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡鲸目动物(鲸鱼、综合数字。

Seules les femelles présentaient une baisse de concentration avec l'âge, ce qui traduisait une élimination par transfert de la mère à la progéniture.

只有雌性显示出体内浓度随年龄增长而递减趋势,从而排除了五溴二苯醚经由母给后代可能性。

Tout comme le faucon pèlerin et le faucon émerillon, le marsouin commun est inscrit sur la liste des espèces strictement protégées (en danger) de la convention sur la conservation de la vie sauvage et des habitats naturels européens (Convention de Berne).

港湾连同游隼和灰背隼也都被列入了《欧洲野生动物和自然生境保护公约》(亦称《伯尔尼公约》)“严格保护(濒危)物种清”。

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会努力,直布虎鲸被列入极度濒危香鲸、短吻真、瓶鼻真被认定为濒危类;地中瓶鼻真和条纹被认定为易危类。

Le Comité y a examiné la question des prises accessoires et de leur réduction, l'application du plan de protection des populations de marsouins de la Baltique (plan de Jastarnia), l'élaboration d'un autre plan pour les marsouins de la mer du Nord et l'extension éventuelle de la portée de l'Accord à toutes les espèces de cétacés vivant dans la zone qu'il couvre.

除其他外,咨询委员会审议了误捕以及减少误捕、该协定港湾恢复计划(雅斯塔尔尼亚计划)、拟定北恢复计划以及扩大该协定范围可能性,以便将协定覆盖地区所有鲸类动物都包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼠海豚 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


鼠窜而逃, 鼠单位, 鼠洞, 鼠肚鸡肠, 鼠妇, 鼠海豚, 鼠海豚油, 鼠科, 鼠类, 鼠李,