MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、恩里克·坎迪奥蒂
、兹
斯拉夫·加利茨基
、
得·卡巴
、贾姆契德·蒙塔兹
、纪尧姆·庞布-
文达
、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥
、山田中正
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、恩里克·坎迪奥蒂
、兹
斯拉夫·加利茨基
、
得·卡巴
、贾姆契德·蒙塔兹
、纪尧姆·庞布-
文达
、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥
、山田中正
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、梅莱斯卡努
、佩莱
、拉奥
和山田
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、佩莱
、拉奥
和山田
。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际和平战士时出版一份英文杂志,分发给
成员、成员
和联合国维持和平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
和平战士同国内尚未成立
的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立
。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达
(主席)、阿多、池
、科米萨里奥·阿丰索
、达乌迪
、伊科诺米季斯
、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴
、加利茨基
、卡巴
、卡特卡
、卡米沙
、科洛德金
、科斯肯涅米
、马西森
、奥佩蒂·巴丹
、佩莱
、薛女士和尼豪斯
(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷先
、恩
克·坎迪奥蒂先
、兹
拉夫·
茨基先
、彼得·卡巴
先
、贾姆契德·蒙塔兹先
、纪尧姆·庞布-
文达先
、彭马拉
·
尼瓦萨·拉奥先
、山田中正先
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷先
、坎迪奥蒂先
、
茨基先
、卡巴
先
、梅莱
卡努先
、佩莱先
、拉奥先
和山田先
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷先
、坎迪奥蒂先
、
茨基先
、卡巴
先
、佩莱先
、拉奥先
和山田先
。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际和平战士协会定时出版一份英文杂志,分发给协会成员、成员协会和联合国维持和平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比
时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大
)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
和平战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达先
(主席)、阿多、池先
、科米萨
奥·阿丰索先
、达乌迪先
、伊科诺米季
先
、埃
卡拉梅亚女士、丰巴先
、
茨基先
、卡巴
先
、卡特卡先
、卡米沙先
、科洛德金先
、科
肯涅米先
、马西森先
、奥佩蒂·巴丹先
、佩莱先
、薛女士和尼豪
先
(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、恩里克·坎迪奥蒂
、兹
斯拉夫·加利茨基
、彼得·
巴
、贾姆契德·蒙塔兹
、纪尧姆·庞布-
文达
、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥
、山田中正
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、
巴
、
斯
努
、佩
、拉奥
和山田
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、
巴
、佩
、拉奥
和山田
。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际和平战士协会定时出版一份英文杂志,分发给协会成员、成员协会和联合国维持和平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
和平战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达
(主席)、阿多、池
、科米萨里奥·阿丰索
、达乌迪
、伊科诺米季斯
、埃斯
拉
亚女士、丰巴
、加利茨基
、
巴
、
特
、
米沙
、科洛德金
、科斯肯涅米
、马西森
、奥佩蒂·巴丹
、佩
、薛女士和尼豪斯
(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚、恩里克·坎迪奥蒂
、兹
拉夫·加利茨基
、彼得·卡巴
、贾姆契德·蒙塔兹
、纪尧姆·庞布-
文达
、彭马拉朱·
里尼瓦萨·拉奥
、山田中正
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、梅莱
卡努
、佩莱
、拉奥
山田
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、佩莱
、拉奥
山田
。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际平战士协会定时出版一份英文杂志,分发给协会成员、成员协会
联合国维持
平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. MayenceR. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共
国)、A. Kerrest
P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard
J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
平战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达
(主席)、阿多、池
、科米萨里奥·阿丰索
、达乌迪
、伊科诺米季
、埃
卡拉梅亚女士、丰巴
、加利茨基
、卡巴
、卡特卡
、卡米沙
、科洛德金
、科
肯涅米
、马西森
、奥佩蒂·巴丹
、佩莱
、薛女士
尼豪
(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、恩里克·坎迪奥
、兹
斯拉夫·加利茨基
、彼得·卡巴
、贾姆契德·蒙塔兹
、纪尧姆·庞布-
文达
、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥
、山田中正
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥
、加利茨基
、卡巴
、梅莱斯卡努
、佩莱
、拉奥
和山田
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥
、加利茨基
、卡巴
、佩莱
、拉奥
和山田
。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际和平战士协会定时出版一份英文杂志,协会成员、成员协会和联合国维持和平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
和平战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达
(主席)、阿多、池
、科米萨里奥·阿丰索
、达乌迪
、伊科诺米季斯
、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴
、加利茨基
、卡巴
、卡特卡
、卡米沙
、科洛德金
、科斯肯涅米
、马西森
、奥佩
·巴丹
、佩莱
、薛女士和尼豪斯
(当然成员)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、恩里克·坎迪奥蒂
、
斯拉夫·加利茨基
、彼得·卡巴
、贾姆契德·蒙塔
、纪尧姆·庞布-
文达
、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥
、山田中正
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、梅莱斯卡努
、佩莱
、拉奥
和山田
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、佩莱
、拉奥
和山田
。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际和平战士协会定时出版一份英文杂,
给协会成员、成员协会和联合国维持和平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
和平战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达
(主席)、阿多、池
、科米萨里奥·阿丰索
、达乌迪
、伊科诺米季斯
、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴
、加利茨基
、卡巴
、卡特卡
、卡米沙
、科洛德金
、科斯肯涅米
、马西森
、奥佩蒂·巴丹
、佩莱
、薛女士和尼豪斯
(当然成员)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃·
雷斯先生、恩里克·坎迪奥蒂先生、兹
斯拉夫·加利茨基先生、彼得·卡巴
先生、贾姆契德·蒙塔兹先生、纪尧姆·庞布-
文达先生、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥先生、山田中正先生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃·
雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴
先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃·
雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴
先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
际和平战士协会定时出版一份英文杂志,分发给协会成员、成员协会和联
持和平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和
)、A. Kerrest和P. Achilleas(法
)、S. Hobe(德
)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联
王
)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
和平战士协会同内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅
女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴
先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
埃纳·苏亚雷斯
生、恩里克·坎迪奥蒂
生、兹
斯拉夫·加利茨基
生、彼得·卡
生、贾姆契德·蒙塔兹
生、纪尧姆·庞布-
文达
生、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥
生、山田中正
生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
埃纳·苏亚雷斯
生、坎迪奥蒂
生、加利茨基
生、卡
生、梅莱斯卡努
生、佩莱
生、拉奥
生
山田
生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
埃纳·苏亚雷斯
生、坎迪奥蒂
生、加利茨基
生、卡
生、佩莱
生、拉奥
生
山田
生。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国战士协会定时出版一份英文杂志,分发给协会成员、成员协会
联合国维持
特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. MayenceR. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共
国)、A. Kerrest
P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard
J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达
生(主席)、阿多、池
生、科米萨里奥·阿丰索
生、达乌迪
生、伊科诺米季斯
生、埃斯卡拉梅亚女士、丰
生、加利茨基
生、卡
生、卡特卡
生、卡米沙
生、科洛德金
生、科斯肯涅米
生、马西森
生、奥佩蒂·
丹
生、佩莱
生、薛女士
尼豪斯
生(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏先生、恩里克·坎迪奥蒂先生、兹
拉夫·加利茨基先生、彼得·卡巴
先生、贾姆契德·蒙塔兹先生、纪尧姆·庞布-
文达先生、彭马拉朱·
里尼瓦萨·拉奥先生、山田中正先生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴
先生、梅莱
卡努先生、佩莱先生、拉奥先生
山田先生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴
先生、佩莱先生、拉奥先生
山田先生。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际平战士协会定时出版一份英文杂志,分发给协会成员、成员协会
国维持
平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence
R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共
国)、A. Kerrest
P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard
J. Wheeler(
王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
平战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持
系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季
先生、埃
卡拉梅
女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴
先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科
肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士
尼豪
先生(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴·
亚雷斯
、恩里克·坎迪奥蒂
、兹
斯拉夫·加利茨基
、彼得·卡巴
、贾姆契德·蒙塔兹
、纪尧姆·庞布-
文达
、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥
、山
中正
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴·
亚雷斯
、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、梅莱斯卡努
、佩莱
、拉奥
和山
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴·
亚雷斯
、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴
、佩莱
、拉奥
和山
。
L'A. S. P. publie régulièrement un magazine en anglais qui est distribué aux adhérents, aux associations membres et au personnel des missions de maintien de la paix de l'ONU.
国际和平战士协会定时出版一份英文杂志,分发给协会成员、成员协会和联合国维持和平特派团成员。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点宣读了报告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。
L'A. S. P. entretient des relations avec des Casques bleus de pays dans lesquels aucune association n'existe afin de les aider à vivre leur statut et à les inciter à mettre en place des associations locales.
和平战士协会同国内尚未成立协会的蓝盔保持联系,帮助他们保持身份,鼓励他们在当地成立协会。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-文达
(主席)、阿多、池
、科米萨里奥·阿丰索
、达乌迪
、伊科诺米季斯
、
斯卡拉梅亚女士、丰巴
、加利茨基
、卡巴
、卡特卡
、卡米沙
、科洛德金
、科斯肯涅米
、马西森
、奥佩蒂·巴丹
、佩莱
、薛女士和尼豪斯
(当然成员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。