Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔
立联络处。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔
立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
大略上诉法院认为Adler案件的要点旨
重审加拿大最高法院已经
《第30号法案》案件中处理过的
。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院
第30号法案中已经处理过的
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯邦阿德列尔设
处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler案件的要点旨在重大最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提大最高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照想在土耳其伊斯坦布
和俄罗斯联邦阿德
立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安略上诉法院认为Adler案件的要点旨在重审加拿
法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿
法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔俄罗斯联邦
德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格德勒开创的
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略法院认为Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler案件的要点旨在审
拿大最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图拿大最高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了和阿德勒开创的
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法
已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法
在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其布尔和俄罗
联邦阿德列尔设立联络
。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院认为Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法案》案件理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院在第30号法案已经
理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法院为Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯联邦阿德列尔设立联络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德创的
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安诉法院认为Adler案件的要点旨在重审加拿
最高法院已经在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿
最高法院在第30号法案中已经处理过的问题。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les bureaux de liaison qu'il était prévu de créer à Istanbul (Turquie) et à Adler (Fédération de Russie) n'ont pas été mis en place.
此外,未按照设想在土耳其伊斯坦布尔和俄罗斯德列尔设立
络处。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和德勒开创的
裂。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法认为Adler案件的要点旨在重审加拿大最高法
在《第30号法案》案件中处理过的问题。
La Cour d'appel de l'Ontario a estimé que l'objectif visé à travers l'affaire Adler était de remettre sur le tapis une question que la Cour suprême du Canada avait déjà tranchée dans le cadre de l'affaire relative au projet de loi 30.
安大略上诉法庭认为,Adler案的要点是试图重提加拿大最高法在第30号法案中
处理过的问题。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。