法语助手
  • 关闭

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman MustafaStans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) “Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾是目前全球的首要原因,其次是传染寄生虫、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是前全球死亡的首要原因,其是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国保安警察没有该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman MustafaStans Jimmy Wongo处于拘留中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始前约一小时到达东地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士会议第一天的实质性讨论成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) “Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时后,Buji另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区Rafah Yam间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几一次袭击中受了伤,也2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-DinMajdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构长Abu Ala原定要仪式上发表主要讲话,他活动预定开始之约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士第一的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前一小时到达东方之地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公》,“Al-Usra” (庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇轻伤(他处于非危急状况)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助干事Ala Alwan博士介绍会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开火,打死Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞,世卫组织非传染病和精神卫生问题助干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对案进行调查,名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助事Ala Alwan博士介绍了的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助事Ala Alwan博士对第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助总干事Ala Alwan博士介绍会议范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁弟弟Ala在这次攻击中

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生总干事Ala Alwan博士对会议第一天实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan少年行走于街区和Rafah Yam之间沙丘上,这时定居点附近停着一辆坦克开火,打死Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁男孩Ala mahpouz在听到一名遭殴打巴勒斯坦年青人呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,