法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有大街上响彻卖报人叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,市;avenue林荫道;commerçante经商,商业发达;capitale;périphérique市郊,环城;rue街,街道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义恐惧可能使全球化主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大道今年再次成为欧洲最昂贵商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏道路大约为12,000平方

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在主要干道上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

主要街道上禁止举行一切集会规定范围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国家与全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止在街道上举行集会规定,是不符合上述标准

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前发现可可有益于血管和动脉研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带生命要道,控制着加沙地带陆地、海域和领空,控制着当地居民日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华商业街牛津大街即将取代美国传奇般第五大道,成为世界上最繁华购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有大街上都响彻卖报人叫卖。(·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,都市;avenue林荫道;commerçante经商,商业发达;capitale首都;périphérique市郊,环城;rue街,街道,路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义恐惧可能使全球化主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大道今年再次成为欧洲最昂贵商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏道路大约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路都已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都主要干道上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街道上禁止举行一切集会围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国家与全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止在街道上举行集会,是不符合上述标准

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前发现可可有益于血管和动脉研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带生命要道,控制着加沙地带陆地、海域和领空,控制着当地居民日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华商业街牛津大街即将取代美国传奇般第五大道,成为世界上最繁华购物天堂。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有的大上都响彻卖报人的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère条宽阔的交通
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle,小巷;ville城市,都市;avenue林荫道;commerçante经商的,商业发达的;capitale首都;périphérique市郊的,环城的;rue道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖义的恐惧可能使全球化的动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有道路都已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的干道上沿贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都道上禁止举行切集会的规定的范围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带的第条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国家与全球商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止在道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制的生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示在通往蒙罗维亚的交通道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带的生命道,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业牛津大即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有的街上都响彻的叫声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔的交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,都市;avenue林荫道;commerçante经商的,商业发达的;capitale首都;périphérique市郊的,环城的;rue街,街道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路都已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街道上禁止举行一切集会的规定的范围显然

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

防军正考虑封锁加沙地带的第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中家与全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约绝对禁止在街道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

把治理比作政治体制的生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的道路干线上日益可见并据有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带的生命要道,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

最繁华的的商业街牛津街即将取代美传奇般的第五道,成为世界上最繁华的购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有的大街上都响彻卖报人的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔的交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,都市;avenue林荫道;commerçante经商的,商业发达的;capitale首都;périphérique市郊的,环城的;rue街,街道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路都已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街道上禁止举行一切集会的规定的范围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

防军正考虑封锁加沙地带的第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约绝对禁止在街道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制的生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带的生命要道,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

最繁华的的商业街牛津大街即将取代美传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有的大街上都响彻卖报人的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔的交通要
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,都市;avenue林荫;commerçante的,业发达的;capitale首都;périphérique市郊的,环城的;rue街,街,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大今年再次成为欧洲最昂贵的业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘,挖掘战壕,破坏的路大约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要路都完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街上禁止举行一切集会的规定的范围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带的第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国家与全球主要业通距离遥远,其间还有地障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止在街上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治比作政治体制的生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带的生命要,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大,成为世界上最繁华的购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有的大街上都响彻卖报人的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔的交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,都市;avenue林荫道;commerçante经商的,商业发达的;capitale首都;périphérique市郊的,环城的;rue街,街道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义的恐惧可能使球化的主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路都已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街道上禁止举行一切集会的规定的范围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带的第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止在街道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制的生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带的生命要道,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).所有的大街上响彻卖报人的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔的交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. ;生命;统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,市;avenue林荫道;commerçante经商的,商业发达的;capitale;périphérique市郊的,环城的;rue街,街道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,的主要干道上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

主要街道上禁止举行一切集会的规定的范围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带的第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国家与全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止街道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制的生命,把公共行政比作动脉,能量动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的道路干线上日益可见并据报有武装儿童存

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于管和动脉的研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带的生命要道,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有的街上都响彻卖报人的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔的交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免出血

法 语助 手
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
ruelle小街,小巷;ville城市,都市;avenue林荫道;commerçante经商的,商业发达的;capitale首都;périphérique市郊的,环城的;rue街,街道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路都已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街道上禁止举行一切集会的规定的范围显然太

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带的第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国家与全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止在街道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制的生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带的生命要道,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业街牛津街即将取代美国传奇般的第五道,成为世界上最繁华的购物天堂。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,
n.f.
1. 〔解〕动脉
artère carotide commune颈总动脉
artère cérébrale antérieure大脑前动脉
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有大街上都响彻卖报人叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动脉避免大出血

法 语助 手
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle小街,小巷;ville城市,都市;avenue林荫道;commerçante经商,商业发达;capitale首都;périphérique市郊,环城;rue街,街道,马路;extrémité端,顶端,末端,尽头;tumeur肿瘤,瘤,肿块;veine静脉;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

主义惧可能使全球化主要动脉缩紧。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭舍大道今年再次成为欧洲最昂贵商业街。

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一是那些交通干线如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏道路大约为12,000平方米。

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路都已清理完毕。

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都主要干道上沿街贩卖。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街道上禁止举行一切集会规定范围显然太大。

Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

国防军正考虑封锁加沙地带第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

内陆发展中国家与全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝禁止在街道上举行集会规定,是不符合上述标准

D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

有人把治理比作政治体制生命血液,把公共行政比作动脉,能量在动脉内起伏消长。

On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前发现可可有益于血管和动脉研究中

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚交通要道设立林业检查站。

Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

但是,以色列继续控制加沙地带生命要道,控制着加沙地带陆地、海域和领空,控制着当地居民日常生活。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华商业街牛津大街即将取代美国传奇般第五大道,成为世界上最繁华购物天堂。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artère 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,