法语助手
  • 关闭
a.
对等, 对称, 匀称, 均等
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角形,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire,用条表现;rectiligne;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平;rectangulaire长方形,矩形;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立一个更公平、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称斗争,因,斗争方式也是

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

外,世贸组织决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应是“团结全球化”,而是今天对称全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称冲突,已作出让步和所出现结果都是对称

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如,这一对话有效性仍然受制于对称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

时,国际收支调整过程依然是极对称

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间一个特征是其对称方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称安排表明,可以如何利用该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每一个领域发展都是以对称方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
, , 匀称, 均等
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角形,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire,用条表现;rectiligne;symétrie称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平;rectangulaire长方形,矩形;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立一个更公平、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息称导致了增长称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场斗争,因此,斗争方式也是

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应是“团结全球化”,而是今天全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场冲突,已作出让步和所出现结果都是

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一有效性仍然受制于称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过依然是极

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间一个特征是其方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

称冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一安排表明,可以如何利用该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每一个领域发展都是以方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等, , , 均等
visage asymétrique Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique;géométrique几何;triangulaire三角形,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire线,线状,线条线条表现;rectiligne直线;symétrie;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;rectangulaire长方形,矩形;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极,帮助建立一个更公平、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息导致了增长

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种形永远继续下去,必须纠正这种形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场斗争,因此,斗争方式也是

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进程

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应是“团结全球化”,而是今天全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场冲突,已让步和所出现结果都是

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话有效性仍然受制于实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间一个特征是其方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一安排表明,可以如何利该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每一个领域发展都是以方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等的, 对称的, 匀称的, 均等的
visage asymétrique 匀称的脸 Fr helper cop yright
词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较均衡的世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织的决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的对称的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是对称的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于对称实力关的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其对称的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称的,会造满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域这种平衡的关

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称的安排表明,可以如何利用该决议草案建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化世界上,每一个领域的发展都是以对称的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等的, 对称的, 匀称的, 均等的
visage asymétrique 匀称的脸 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较均衡的世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让对称形永远继续下去,必须纠正形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织的决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的对称的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

是一场对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是对称的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,一对话的有效性仍然受制于对称实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其对称的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称的,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中平衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

对称的安排表明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化世界上,每一个领域的发展都是以对称的方式为特点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等, 对称, 匀称, 均等
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角形,三角;bicolore二色, 双色;réversible;linéaire线,线状,线条,用线条表现;rectiligne直线;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;rectangulaire长方形,矩形;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立一个更公平、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

目标应是“团结全球化”,而是今天对称全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称冲突,已作出让步和所出现结果都是对称

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话有效性仍然受制于对称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间一个特征是其对称方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称安排表明,以如何利用该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每一个领域发展都是以对称方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
的, 对称的, 匀称的,
visage asymétrique 匀称的脸 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较的世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织的决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的对称的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本惠益分配的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称的冲突,已作出的让步所出现的结果都是对称的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于对称实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支整过程依然是极对称的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其对称的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称的,会造成冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度分散特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称的安排表明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化世界上,每一个领域的发展都是以对称的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等的, 对称的, 匀称的, 均等的
visage asymétrique 匀称的脸 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire的,状的,的,用现的;rectiligne的;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较均衡

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,织的决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的对称的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是对称的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于对称实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其对称的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称的,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在易领域中这种平衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称的安排明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化界上,每一个领域的发展都是以对称的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
等的, 的, 的, 均等的
visage asymétrique 的脸 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie;bilatérale双边;horizontaleadj . 水的,横向的 n. f 水线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的作用,帮助建立一个、较均衡的世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息导致了增长

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织的决策进程

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一话的有效性仍然受制于实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是的,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进冲突中的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一的安排表明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化世界上,每一个领域的发展都是以的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,