Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我饭吃甜菜汤。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我饭吃甜菜汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的甜菜田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一甜菜中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们法国种植土豆、甜菜和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正发展糖用甜菜燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白和清汤倒入一
中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种、
和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小切成薄片,然后把切好的
片如图在盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
适宜于在深
生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油
籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬、培养园艺作物和种子,种
谷物和工业作物(烟草、棉花、
等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事和甘蔗的家庭种
。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他
物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际甜菜田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一甜菜中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,需求
增长提供了新
出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济
发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗
家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物
残枝败叶以及产自各种油料籽
油(食用或非食用)都是生物燃料
主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的甜菜田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一甜菜中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬菜、培养园艺作物和种,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的甜菜田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一甜菜中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们法国种植土豆、甜菜和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也不断增
。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正发展糖用甜菜燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的甜田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白和清汤倒入一
甜
中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、甜和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜切成薄片,然后把切好的甜
片如图在盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
甜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用甜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油
籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜
等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的甜菜田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一甜菜中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和用甜菜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜
。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展
用甜菜燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界用甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料
的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我要晚饭吃甜菜汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的甜菜田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一甜菜中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生原料是谷物和糖用甜菜,
在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生生物燃料,尤其是油菜籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗培者都在努力应对生
成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及
自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把切成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白和清汤倒入一
中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小切成薄片,然后把切好的
片如图在盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
适宜于在深土
长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
物乙醇的
产原料是谷物和糖用
,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用相比更常被用来
产
物燃料,尤其是油
籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向产蔬
、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、
等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用和甘蔗栽培者都在努力应对
产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是
物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃汤。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
成薄片。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片一望无际的田!
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白和清汤倒入一
中。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、和烟草。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
小
成薄片,然
好的
片如图在盘子里摆成一圈。
La betterave aime les terres profondes.
适宜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油
籽。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用燃料网络。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从中提取乙醇作为燃料。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、
等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。