法语助手
  • 关闭
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委员会体系已经建

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学生物道德标准专家提供的技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未国生物伦理学委员会,但一些国性机构中已生物伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理学领域的

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物伦理委员会第四届会议及其他关于生物伦理的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,伦理学委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题委员会还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员生物伦理学家Prentice教授将随后的发言中从科学伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经生物伦理学上诉委员会,审议针对地方生物伦理学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理社会学的课程中使用这一录相带费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委员会体系经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物伦理是科学领域最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物伦理学委员会,但一些全国性机设立生物伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通生物伦理学领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物伦理委员会第四届会议及其他关于生物伦理的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员会的建议经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题委员会还可作为一条致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和生物伦理学家Prentice教授将随后的发言从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部经设立生物伦理学上诉委员会,审议针对地方生物伦理学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理和社会学的课程使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的同国别报告来看,许多发展国家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会生物公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重方面是伦道德,例如生物伦和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物培训性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

流遗传和生物道德标准专家提供信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物是科领域中最重科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物普遍规范文书方面发挥积极作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物伦委员会,但一些全国性机构中已设立生物伦委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物伦委员会第四届会议及其他关于生物伦专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会建议已经承认需这方面制订具体法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题生物伦方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦问题委员会还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿渠道,以期为促进造福于人类生物技术进步作出尽可能大贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名研究员和生物Prentice教授将随后发言中从科和伦方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物伦问题指导委员会会议以及欧洲国家伦委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物伦上诉委员会,审议针对地方生物伦委员会决定提出上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前有关道德、生物伦和社会课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视生物伦领域问题第二个实例是以人为实验对象保健研究问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议不同国别报告来看,许多发展中国家生物伦显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


aqueuse, aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员会体系已经建

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设全国伦理学委员会,但一些全国性机构中已设伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过伦理学领域的

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间伦理委员会第四届会议及其他关于伦理的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员会还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设伦理学上诉委员会,审议针对地方伦理学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、伦理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全国员会,但一些全国性机构中已设立员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲员会参与了政府间员会第四届会议及其他关于的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题员会还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和Prentice教授将随后的发言中从科方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲员会问题指导员会会议以及欧洲国家员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立上诉员会,审议针对地方员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科和文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前有关道德、和社会的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

员会审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全生物伦理学委员会,但一些全性机构中已设立生物伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约继续努力,争取通过生物伦理学领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了间生物伦理委员会第四届会议及其他关于生物伦理的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

表示,全伦理学委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题委员会还可作为一条不致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和生物伦理学家Prentice教授将随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物伦理学问题指导委员会会议以及欧洲家伦理学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物伦理学上诉委员会,审议针对地方生物伦理学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了生物伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同别报告来看,许多发展中家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委员会体系经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物伦理是科学领域最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未立全国生物伦理学委员会,但一些全国性机构立生物伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通生物伦理学领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物伦理委员会第四届会议及其他关于生物伦理的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员会的建议经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题委员会还可作为一条致于拖生物技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和生物伦理学家Prentice教授将随后的发言从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部立生物伦理学上诉委员会,审议针对地方生物伦理学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理和社会学的课程使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的同国别报告来看,许多发展国家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


Arathan, aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会生物公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦学委员会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要道德,例如生物伦和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物学领域中最重要的交叉学

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物的普遍规范文书挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物伦学委员会,但一些全国性机构中已设立生物伦学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物伦委员会第四届会议及其他关于生物伦的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的建议已经承认需要制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的生物伦案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦问题委员会还可作为一条不致于拖生物技术展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和生物学家Prentice教授将随后的言中从学和伦阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

文组织则定期参加欧洲委员会生物伦学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生物伦学上诉委员会,审议针对地生物伦学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、学和文化组织(教文组织)合作主办了国际生物大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦学领域问题的第二个实例以人为实验对象的保健研究的伦学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同国别报告来看,许多展中国家的生物伦显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
生物伦理学 法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物伦理公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委员会体系已经建

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生物伦理有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学生物道德标准专家提供的信术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉全国生物伦理学委员会,但一些全国性机构中已生物伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理学领域的

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生物伦理委员会第四届会议及其他关于生物伦理的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划来几个月中,对一项有关这些问题的生物伦理学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

生物伦理问题委员会还可作为一条不致于拖生物术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生物术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员生物伦理学家Prentice教授将随后的发言中从科学伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生物伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经生物伦理学上诉委员会,审议针对地方生物伦理学委员会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学文化组织(教科文组织)合作主办了国际生物伦理学大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、生物伦理社会学的课程中使用这一录相带费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版物。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生物伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

从委员会审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的生物伦理显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
法语 助 手

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

会体系已经建立。

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如和有关权利。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全国会,但一些全国性机构中已设立会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲会参与了政府间会第四届会议及其他关于的专家会议。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国会的建议已经承认需要这方面制订具体的法律。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划未来几个月中,对一项有关这些问题的学方案进行审读。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题会还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究学家Prentice教授将随后的发言中从科学和方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲学问题指导会会议以及欧洲国家会会议。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立学上诉会,审议针对地方会的决定提出的上诉。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前大学有关道德、和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的学问题。

On peut déduire des différents rapports de pays examinés par la Commission que la bioéthique en est encore au stade embryonnaire dans de nombreux pays en développement.

会审议的不同国别报告来看,许多发展中国家的显然处于萌芽时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,