法语助手
  • 关闭
(复~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进评估,并且建议执或不执此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项进行评估,并且建议执行或不执行类项

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行、生物医学和结构预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先,特别是最新技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量直在改——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目评估,并且建议执或不执此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学展和生物工艺学展(包括遗传学展)在于增残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有研究项目进评估,并且建议执或不执此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部,补充学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发了趋向于纵向(或者说选择性)学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠市场、收藏者需要和研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到研究迅速发展印度学研究委员会将每五年对指导方针进一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专和高级学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保学进展和工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家学研究道德委员会”,应加强疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施疗废环境无害管理培训项目未执

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些制药设施内从事存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些学设施所进早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合为、学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中电子和电信领域数目有限产品系列以及医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

一些理由,保健工作发生了趋向纵向(或者说选择性)生医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源市场、收藏者需要和医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生医学进展和生工艺学进展(包括遗传学进展)增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施医疗废环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米亚在强调医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖恰当地综合行为、生医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


décartelliser, décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有研究项目进评估,并且建议执或不执此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调动,补充生学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠市场、收藏者需要和研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到研究迅速发展印度学研究委员会将每五年对指导方针进一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专和高级生学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生学进展和生工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生学研究道德委员会”,应加强卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施环境无害管理培训项目未执

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调模式卫生起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生学设施所进活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合为、生学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于信领域数目有限产品系列以及生物医疗医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级健需要具备专门高级生物医学社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确生物医学进展生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女健差异进行生物医学社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

一些理由,保发生了趋向纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物艺学进展(包括遗传学进展)增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,