La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨瓦《
法》保证博茨瓦
人
律平等。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨瓦《
法》保证博茨瓦
人
律平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
博茨瓦人可以从各
卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
博茨瓦政府正在建立国内第二所大学,为博茨瓦
人
供更多
受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
博茨瓦政府还启动了若干社会经济发展方案,如为博茨瓦
人
供财政和技术支持
公民经济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前国别项目中,5月21-23日为博茨瓦
法律起草委员会
成员举办了
次对瑞典和瑞士竞争管理部门
研究考察,讨论由贸发会议编写
体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨《宪法》保证博茨
一律平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
博茨可以从各
设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
博茨政府正在建立国内第二所大学,为博茨
供更多的受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
博茨政府还启动了若干社会经济发展方案,如为博茨
供财政和技术支持的公民经济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前的一国别项目中,5月21-23日为博茨
法律起草委员会的成员举办了一次对瑞典和瑞士竞争管理部门的研究考察,讨论由贸发会议编写的体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨瓦《宪法》保证博茨瓦
人一律平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
博茨瓦人可以从各个卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
博茨瓦正在建立国内第二所大学,为博茨瓦
人
供更多的受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
博茨瓦还启
干社会经济发展方案,如为博茨瓦
人
供财
和技术支持的公民经济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前的一个国别项目中,5月21-23日为博茨瓦法律起草委员会的成员举办
一次对瑞典和瑞士竞争管理部门的研究考察,讨论由贸发会议编写的体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨瓦纳《宪法》保证博茨瓦纳平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
博茨瓦纳可以从各个卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
博茨瓦纳政府正在建立国内第二所大学,为博茨瓦纳供更多的受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
博茨瓦纳政府还启动了若干社会发展方案,如为博茨瓦纳
供财政和技术支持的公
发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前的个国别项目中,5月21-23日为博茨瓦纳法
起草委员会的成员举办了
次对瑞典和瑞士竞争管理部门的研究考察,讨论由贸发会议编写的体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
瓦
《宪法》保证
瓦
人一
平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
瓦
人可以从各个卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
瓦
政府正在建立国内第二所大学,为
瓦
人
供更多
受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
瓦
政府还启动了若干社会经济发展方案,如为
瓦
人
供财政和技术支持
公民经济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前一个国别项目中,5月21-23日为
瓦
法
起草委员会
成员举办了一次对瑞典和瑞士竞争管理部门
研究考察,讨论由贸发会议编写
体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨瓦纳《宪法》保证博茨瓦纳人等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
博茨瓦纳人可以从各个卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
博茨瓦纳政府正在建立国内第二所大学,为博茨瓦纳人供更多的受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
博茨瓦纳政府还启动了若干社会济发展方案,如为博茨瓦纳人
供财政和技术支持的
济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前的个国别项目中,5月21-23日为博茨瓦纳法
起草委员会的成员举办了
次对瑞典和瑞士竞争管理部门的研究考察,讨论由贸发会议编写的体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
纳《宪法》保证
纳人一律平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
纳人可以从各个卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
纳政府正在建立国
所大学,为
纳人
供更多的受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
纳政府还启动了若干社会经济发展方案,如为
纳人
供财政和技术支持的公民经济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前的一个国别项目中,5月21-23日为纳法律起草委员会的成员举办了一次对瑞典和瑞士竞争管理部门的研究考察,讨论由贸发会议编写的体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
茨瓦
《宪法》保证
茨瓦
人一
平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
茨瓦
人可以从各个卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
茨瓦
政府正在建立国内第二所大学,为
茨瓦
人
供更多
受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
茨瓦
政府还启动了若干社会经济发展方案,如为
茨瓦
人
供财政和技术支持
公民经济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前一个国别项目中,5月21-23日为
茨瓦
法
草委员会
成员举办了一次对瑞典和瑞士竞争管理部门
研究考察,讨论由贸发会议编写
体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨瓦纳《宪法》保证博茨瓦纳人一律平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
博茨瓦纳人可以从各个卫生设施免费获得保。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
博茨瓦纳政府正在建立国内第二所大学,为博茨瓦纳人供更多的受教育机会。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
博茨瓦纳政府还启动了若干社会展方案,如为博茨瓦纳人
供财政和技术支持的公民
展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前的一个国别项目中,5月21-23日为博茨瓦纳法律起草委员会的成员举办了一次对瑞典和瑞士竞争管理部门的研究考察,讨论由贸会议编写的体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution du Botswana garantit l'égalité de tous les Botswanais.
博茨瓦纳《宪法》保证博茨瓦纳人一律平等。
Les Botswanais ont également facilement accès aux services de santé dispensés dans les établissements sanitaires.
博茨瓦纳人可以从各个卫生设施免费获得保健服务。
Le Gouvernement est en voie d'établir un deuxième établissement universitaire, ce qui permettra à un plus grand nombre de Botswanais de recevoir une éducation.
博茨瓦纳政府正在建立国内第二所大学,为博茨瓦纳人供更多
受教育机
。
Le Gouvernement a en outre lancé un certain nombre de programmes de développement socio-économique, tels que l'Agence citoyenne de développement économique qui sert d'instrument pour le soutien financier et technique aux Botswanais. Les services sont disponibles aux femmes et aux hommes.
博茨瓦纳政府还启动了若干社经济发展方案,如为博茨瓦纳人
供财政和技术支持
公民经济发展局(CEDA)。
Dans le cadre d'un projet national en cours, un voyage d'étude destiné à des Botswanais membres du Comité de rédaction des lois a été organisé du 21 au 23 mai auprès des autorités suédoise et suisse de la concurrence afin d'examiner le cadre institutionnel établi par la CNUCED.
在目前一个国别项目中,5月21-23日为博茨瓦纳法律起草委员
员举办了一次对瑞典和瑞士竞争管理部门
研究考察,讨论由贸发
议编写
体制框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。