Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切是,进
失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、暴
症和肥胖症
往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土
新地图,并利用一切机会侵吞更多
土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样
问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌
症和贪
症,往往比青少年和年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患
有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出推迟审判和传唤为受害
治疗贪
症和边缘性
格障碍
精神科医生作证
诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业员认识到,对于尤其是青少年当中存在
厌
和易饿等严重
进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害
做法,并可能由此导致诸如厌
症或狂
症等危及生命
疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成
问题和自由选择
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,孩和年
罹患厌
症、暴
症和肥胖症的人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易
症)在
青年中更加常见,有证据显示马来西亚
青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少和年
饮
失调,如厌
症和贪
症,往往比青少年和年
男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,不分年龄,包括年青
和
孩,罹患暴
症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪症和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将刻画成性玩物以及超越现实的
性美貌理想标准致使
从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌
症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性厌
)发病
很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、暴
症和肥胖症的人数往往多
。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞多的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥症)在女青年中
加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌
症和贪
症,往往比青少年和年轻
多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤受害人治疗贪
症和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对尤其是青少年当中存在的厌
和易饿等严重的进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认
是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、
经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、暴
症和肥胖症的人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实
重新勾画被占领土的新
图,并利用一切机会侵吞更多的土
,
足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌
症和贪
症,往往比青少年和年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪症和边缘性人格障碍的精
科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌
和易饿等严重的进
失调症,必须加
预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌
症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、暴
症和肥胖症的人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会多的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥症)在女青年中
加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌
症和贪
症,往往比青少年和年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪症和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、暴
症和肥胖症的人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年
这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌
症和贪
症,往往比青少年和年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴
症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪症和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方,目前
在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌
和易饿等严重的进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和轻妇女罹患厌
症、
症和肥胖症的人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥症)在女
更加常见,有证据显示马来西亚女
正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展会员国着重指出,少女和
轻妇女饮
失调,如厌
症和贪
症,往往比
少
和
轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分龄,包括
妇女和女孩,罹患
症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪症和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是少
当
存在的厌
和易饿等严重的进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患症、暴
症和肥胖症的人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如
和易饥症)在女青年中更加常见,有
示马来西亚女青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如
症和贪
症,往往比青少年和年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴症、
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪症和边缘性人格障碍的精神科医生作
的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的和易饿等严重的进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如
症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造
的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为,
影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、暴
症和肥胖症的人数
于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌
症和贪
症,
比青少年和年轻男子
。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴症、厌
症和肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为害人治疗贪
症和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进
失调症,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌
症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进失调(
欲过剩、神经性厌
)
病率很高。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌、暴
和肥胖
的人数往往多于男子。
Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.
以施这些残忍的措施,
际上是要在
地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮失调(如厌
和易饥
)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮
失调,如厌
和贪
,往往比青少年和年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴、厌
和肥胖
等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.
在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌
和易
等严重的进
失调
,必须加以预防。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌
或狂
等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。