法语助手
  • 关闭

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二针对布朗的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗何设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村和布朗出席本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也向布朗先生提出的

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村和德国的布朗非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先让-马里·盖埃诺先生的简报,随后西村先生、然后哈拉尔德·布朗先生的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村和德国布朗今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村和布劳恩出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld CorporationKNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,们向布朗先生提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

第二个问题是针对布朗使

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使是如何设想巩固进程

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

请布朗先生在安理会议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):感谢布朗先生

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

还愿感谢盖埃诺先生、西村使和布朗使出席本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

想听到布朗使谈到一点关于内政部重组方案更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本西村使和德国布朗使非常翔实

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,们相信,在盖埃诺先生话同布恩先生和西村先生提供事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简:首先是让-马里·盖埃诺先生,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总安全局势向们做了,布恩先生就民警部队重建做了

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村使和德国布朗使今天上午作非常有益

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

们谨欢迎盖埃诺先生、西村使和布使出席会议,们感谢他们各位进行重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村和布朗提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对布朗使的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使是如何设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗在安理会议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃、西村使和布朗使出席本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃、日本的西村使和德国的布朗使非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃的话同布劳恩和西村提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首是让-马里·盖埃的简报,随后是西村、然后是哈拉尔德·布朗的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃副秘书长、日本西村使和德国布朗使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃、西村使和布劳恩使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼,我仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对布朗使的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使是如何设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

英语发言):我感谢布朗先生的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村使和布朗使出本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村使和德国的布朗使非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先是让-马里·盖埃诺先生的简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

感谢盖埃诺副秘书长、日本西村使和德国布朗使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村使和布劳恩使出会议,我们感谢他们各位进行的重通报。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向生提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村生和生提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对使的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

使是如何设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请生在安理会议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢生的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺生、西村使和使出席本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺生、日本的西村使和德国的使非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺生的话同劳恩生和西村生提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首是让-马里·盖埃诺生的简报,随后是西村生、然后是哈拉尔德·生的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,劳恩生就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村使和德国使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺生、西村使和劳恩使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld CorporationKSF那位雇员,小认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld CorporationKNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

第二个问题是针对布朗使

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使是如何设想巩固进程

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村使和布朗使出席本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗使谈到一点关于内政部重更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本西村使和德国布朗使非常翔实通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生话同布劳恩先生和西村先生提供事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先是让-马里·盖埃诺先生简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村使和德国布朗使今天上午作非常有益简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村使和布劳恩使出席会议,我们感谢他们各位进行重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗生提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西生和布朗生提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对布朗使的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使是如何设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗生在议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗生的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺生、西使和布朗使出席本次议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺生、日本的西使和德国的布朗使非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺生的话同布劳恩生和西生提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

将听取三份简报:首是让-马里·盖埃诺生的简报,随后是西生、然后是哈拉尔德·布朗生的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺生就阿富汗总的全局势向我们做了通报,布劳恩生就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为同意根据暂行议事规则第39条向布朗生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西使和德国布朗使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺生、西使和布劳恩使出席议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对布朗使的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使是如何设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村使和布朗使出席本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗使谈到一内政部重方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村使和德国的布朗使非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先是让-马里·盖埃诺先生的简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村使和德国布朗使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村使和布劳恩使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

向布朗先生提出一个问题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

的第二个问题是针对布朗使的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使是如何设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

请布朗先生在安理会议就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

英语发言):现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

英语发言):感谢布朗先生的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

还愿感谢盖埃诺先生、西村使和布朗使出本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

想听到布朗使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村使和德国的布朗使非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,相信,在盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先是让-马里·盖埃诺先生的简报,随是西村先生、然是哈拉尔德·布朗先生的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势向做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村使和德国布朗使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

谨欢迎盖埃诺先生、西村使和布劳恩使出会议,感谢他各位进行的重要通报。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一题。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几题。

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第针对布朗使的。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗使设想巩固进程的?

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村使和布朗使出席本次会议。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也向布朗先生提出的题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村使和德国的布朗使非常翔实的通报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先让-马里·盖埃诺先生的简报,随后西村先生、然后哈拉尔德·布朗先生的简报。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村使和德国布朗使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村使和布劳恩使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,