法语助手
  • 关闭

【人名】Braun

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们先生提出一个问题。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

大使是如何设想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅西村先生和先生提几个问题。

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请先生在安理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村大使和大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢先生的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是先生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村大使和德国的大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先是让-马里·盖埃诺先生的简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·先生的简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生的话同劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条先生发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势我们做了通报,劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国大使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村大使和劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一个问题。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗大使是如何设想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对布朗大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村大使和布朗大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村大使和德国的布朗大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:先是让-马里·盖埃诺先生的简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生的简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国布朗大使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村大使和布劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认,KSF未能就机票费供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生出一问题。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗大使是如何设想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二问题是针对布朗大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生问题。

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村大使和布朗大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村大使和德国的布朗大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份报:首先是让-马里·盖埃诺先生的报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生的报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国布朗大使今天上午作非常有益的报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村大使和布劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派KSF位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld CorporationKNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一个问题。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗大使是如何设想巩固进程

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

第二个问题是针对布朗大使

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村大使和布朗大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗大使谈到一点关于内政部重组方案况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本西村大使和德国布朗大使非常翔实通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先是让-马里·盖埃诺先生简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺先生话同布劳恩先生和西村先生提供事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国布朗大使今天上午作非常有益简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村大使和布劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗大使是如何设想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二是针对布朗大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先生、西村大使和布朗大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出的

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村大使和德国的布朗大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

事会将听取三份简报:首先是让-马里·盖埃诺先生的简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生的简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,盖埃诺先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先生就阿富汗总的全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国布朗大使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先生、西村大使和布劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向生提出一个问题。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

大使是如何设想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村生和生提几个问题。

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请生在安理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺生、西村大使和大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢生的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺生、日本的西村大使和德国的大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首是让-马里·盖埃诺生的简报,随后是西村生、然后是哈拉尔德·生的简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺生的话同劳恩生和西村生提供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向生发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,劳恩生就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国大使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺生、西村大使和劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布提出一个问题。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

大使是如何设想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对布大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村和布提几个问题。

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布在安理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺、西村大使和布大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺、日本的西村大使和德国的布大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首是让-马里·盖埃诺的简报,随后是西村、然后是哈拉尔德·布的简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在盖埃诺的话同布劳恩和西村提供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国布大使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺、西村大使和布劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先生提出一个问题。

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗大使是想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个问题是针对布朗大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先生在安理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢先生、西村大使和布朗大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现在请布朗先生发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先生的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗先生提出的问题。

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即先生、日本的西村大使和德国的布朗大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

安全理事会将听取三份简报:首先是让-马里·先生的简报,随后是西村先生、然后是哈拉尔德·布朗先生的简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,在先生的话同布劳恩先生和西村先生提供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

无人反对,我将认为安全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先生发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

先生就阿富汗总的安全局势向我们做了通报,布劳恩先生就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢副秘书长、日本西村大使和德国布朗大使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎先生、西村大使和布劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,

【人名】Braun布朗

En ce qui concerne l'employé envoyé par la Braun Transworld Corporation à la KSF, le Comité constate que la KSF n'a fourni aucune pièce justificative établissant le coût du billet d'avion.

至于Braun Transworld Corporation派往KSF的那位雇员,小组认为,KSF未能就机票费提供证据。

Le cinquième faisait partie du projet de modernisation de la raffinerie de Mina Abdullah de la KNPC, entrepris par la Braun Transworld Corporation, et a été rappelé par le Directeur général de la KSF en raison de la pénurie de personnel expérimenté au Koweït.

第5名雇员原来属于Braun Transworld Corporation的KNPC Mina Abdullah炼油厂现代化项目,由于科威特有经验的劳力短缺,而被KSF总经理召回。

Pour finir, nous avons une question à poser à M. Braun.

最后,我们向布朗先提出一个

Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?

布朗大使如何设想巩固进程的?

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

我的第二个针对布朗大使的。

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先和布朗先提几个

J'invite M. Braun à prendre place à la table du Conseil.

我请布朗先理会议席就座。

Je voudrais également remercier M. Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura et l'Ambassadeur Braun de leur présence à cette séance.

我还愿感谢盖埃诺先、西村大使和布朗大使出席本次会议。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Braun.

主席(以英语发言):我现请布朗先发言。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢布朗先的通报。

J'aimerais que l'Ambassadeur Braun nous fournisse des précisions supplémentaires quant au programme de reconstruction au Ministère de l'intérieur.

我想听到布朗大使谈到一点关于内政部重组方案的更详细情况。

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也向布朗先提出的

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重,他被人发现死地下碉堡的游泳池里。

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

我国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先、日本的西村大使和德国的布朗大使非常翔实的通报。

Le Conseil de sécurité va entendre trois exposés, d'abord de M. Jean-Marie Ghéhenno, puis de M. Mutsuyoshi Nitshimura et enfin de M. Harald Braun.

全理事会将听取三份简报:首先让-马里·盖埃诺先的简报,随后西村先、然后哈拉尔德·布朗先的简报。

Naturellement, nous pensons qu'il existe un lien entre ce qu'a dit M. Guéhenno et les faits exposés par M. Braun et par M. Nishimura.

自然,我们相信,盖埃诺先的话同布劳恩先和西村先提供的事实之间有联系。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 du règlement provisoire, M. Braun.

如无人反对,我将认为全理事会同意根据暂行议事规则第39条向布朗先发出邀请。

M. Guéhenno nous a informés de la situation générale en matière de sécurité en Afghanistan, et M. Braun de la reconstitution de la police civile.

盖埃诺先就阿富汗总的全局势向我们做了通报,布劳恩先就民警部队的重建做了通报。

Je voudrais ensuite remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno, l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort utiles de ce matin.

我要感谢盖埃诺副秘书长、日本西村大使和德国布朗大使今天上午作非常有益的简报。

Nous souhaitons la bienvenue parmi nous à M. Guéhenno, à l'Ambassadeur Nishimura et à l'Ambassadeur Braun, et nous les remercions de la présentation de ces importants exposés.

我们谨欢迎盖埃诺先、西村大使和布劳恩大使出席会议,我们感谢他们各位进行的重要通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Braun 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


brassin, brassite, brasure, Brathinidae, bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite,