L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航
们聚集在一起共庆登月40周年。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航
们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一步加强我们社会
共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志组织还为全世界纪念志
国际年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与了国际妇女节庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年宣传方面发挥了重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶民还是对联合国来说,都是一个值得庆贺
日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时们可以到那里制作他们自己
月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家
诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全国各地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿11
的宇航员
聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要的关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让利用
一全球盛会来进一步加强
会的共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年的活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲的团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员国际年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与了国际妇女节的庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年的宣传方面发挥了重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶的人民还是对联合国来说,都是一个值得庆贺的日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前的内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人可以到那里制作他
自己的月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家的诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科
廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全国各地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航
们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一步加强我们社会
共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加年
活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各已受邀参加
一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人组织还为全世界纪念志愿人
年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各议会联盟还参与了
妇女节
庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进年
宣传方面发挥了重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶人民还是对联合
来说,都是一个值得庆贺
日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家
诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全各地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起
庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一步加强我们社会
价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员国际年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与了国际妇女节庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年宣传方面发挥了重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶人民还是对联合国来说,都是一个值得庆贺
日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
五十周年纪念活动时相比,目前
内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家
诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无外地在全国各地举行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号员们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一
我们社会
共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参国际年
活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员国际年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与了国际妇女节庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年宣传方面发挥了重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶人民还是对联合国来说,都是一个值得庆贺
日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家
诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全国各地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要的关系重建看可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声
在婚庆之后
久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会
进一步加强我们社会的共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年的活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲的团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员国际年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与了国际妇女节的庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年的宣传方面发挥了重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶的人民还是对联合国说,都是一个值得庆贺的日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前的内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家的诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全国各地举行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一步加强我们社会
共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加际年
活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
已受邀参加
一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员际年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
议会联盟还参与了
际妇女节
庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进际年
宣传方面发挥了重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶人民还是对联合
来说,都是一个值得庆贺
日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家
诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要的关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一步加强我们社会的共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加年的活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各已受邀参加
一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为庆祝非洲的团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员年提供
资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各议会联盟还参与
妇女节的庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进年的宣传方面发挥
重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶的人民还是对联合来说,都是一个值得庆贺的日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前的内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家的诞生地,乌克兰于1月18至19日举行
科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全各地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
庆祝
关系
建看来遥
可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后
作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一步加强我们社会
共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加一
纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为了庆祝非洲团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员国际年提供了资助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与了国际妇女节庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年宣传方面发挥了
作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶人民还是对联合国来说,都是一个值得庆贺
日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家
诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全国各地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要关系重建看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用一全球盛会来进一步加强我们社会
共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加一重要纪念活动。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为庆祝非洲
团结。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员国际年提供助。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与国际妇女节
庆祝活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年宣传方面发挥
重要作用。
Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.
而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶人民还是对联合国来说,都是一个值得庆贺
日子。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Célébration annuelle de la rentrée scolaire, le 4 septembre.
继续执行每年9月4日“开学日”方案。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为位科学家
诞生地,乌克兰于1月18至19日举行
科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在全国各地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。