Les principaux produits sont le calmar séché, du poisson séché et ainsi de suite.
主要产品为干制鱿鱼产品,鱼干等。
Les deux délégations ont souligné l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'Atlantique Sud-Ouest.
两国代表团同意重视确保鱼类稳定,并重申两国政府承诺保护西南大西洋鱼类和鱿鱼群种。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南大西洋渔业委员会为确保养护鱼群商定的程序和进一步程序,监测Illex的经常性鱼量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux délégations ont souligné l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'Atlantique Sud-Ouest.
两国代表团同意重视确保鱼类稳定,并重申两国政府承诺保护西南大西洋鱼类鱿鱼群种。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南大西洋渔业委员会为确保养护鱼群商定的程序进一步程序,监测Illex的经常性鱼量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据大西洋渔业委员会为确保养护
群商定的程序和进一步程序,监测Illex的经常性
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南大西洋渔业委员会确保养护
群商定的程序和进一步程序,监测Illex的经常性
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux délégations ont souligné l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'Atlantique Sud-Ouest.
两国代表团同意重视确保鱼类稳定,并重申两国政府承诺保护西南大西洋鱼类鱿鱼群种。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南大西洋业委员会为确保养护鱼群商定的程序
进一步程序,监测Illex的经常性鱼量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南大西洋渔业委员会为确保养护群商定的程序和进一步程序,监测Illex的经常性
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南西洋渔业委员会为确保养护
群商定的程序和进一步程序,监测Illex的经常性
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南大西洋渔业委员会为确保养护鱼群商定的程序和进一步程序,监测Illex的经常性鱼量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南西洋渔业委员
为确保养护鱼群商定
程序和进一步程序,监测Illex
经常性鱼量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux délégations ont souligné l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'Atlantique Sud-Ouest.
两国代表团同意重视确保鱼类稳定,重申两国政府承诺保护西南大西洋鱼类和鱿鱼群种。
Les stocks existants de calmars de l'espèce migratoire Illex font l'objet d'une surveillance conformément aux procédures déterminées par la Commission des pêches de l'Atlantique Sud et, selon qu'il convient, à d'autres procédures adoptées pour en garantir la préservation.
现酌情根据南大西洋渔业委员会为确保养护鱼群商定的程序和进一步程序,监测Illex的经常性鱼量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。