法语助手
  • 关闭

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩(马绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩(马绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩(马绍尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人Capelle 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍)(以英语发言):我很荣代表马绍共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍)(以英语发言):我荣本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍)(以英语发言):我荣此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍)(以英语发言):马绍赞同巴布亚新几内亚代表太平洋屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍)(以英语发言):我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍):我荣代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍共和国人民大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍)说,马绍处世界上三个全球大国进行核武器试验的方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍)说,小屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍)(以英语发言):马绍共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设纽约的太平洋屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍)说马绍代表团赞成萨摩亚代表以太平洋屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马绍代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍共和国代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现请马绍代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现请马绍共和国代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

先生(马绍尔群)(英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

先生(马绍尔群)(英语发言):我很荣幸代表马绍尔群共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

先生(马绍尔群)(英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

先生(马绍尔群)(英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

先生(马绍尔群)(英语发言):马绍尔群赞同巴布亚新几内亚代表太平洋屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

先生(马绍尔群)(英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

先生(马绍尔群):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群)说,马绍尔群地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群)说,小屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

先生(马绍尔群)(英语发言):马绍尔群共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群)说马绍尔群代表团赞成萨摩亚代表太平洋屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(法语发言):我请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(英语发言):我请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(英语发言):我现在请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(法语发言):我现在请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·先生发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

先生(马绍)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

先生(马绍)(以英语发言):我很荣幸代表马绍共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

先生(马绍)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

先生(马绍)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

先生(马绍)(以英语发言):马绍赞同巴布亚新几内亚代表太平洋屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

先生(马绍)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

先生(马绍):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍)说,马绍地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍)说,小屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

先生(马绍)(以英语发言):马绍共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍)说马绍代表团赞成萨摩亚代表以太平洋屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马绍代表团团长艾弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍共和国代表团团长艾弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍代表团团长艾弗雷德·先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请马绍共和国代表团团长艾弗雷德·先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我为大会带来·泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我很荣幸代表马绍尔群共和国政府言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我荣幸地在本次安全理事会公开会言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我荣幸地在此次安全理事会公开会言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):马绍尔群赞同巴布亚新几内亚代表太平洋展中国家所做的言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群):我荣幸地代表凯特总统阁下和马绍尔群共和国人民在大会第五十八届会言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群)说,马绍尔群地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群)说,小展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):马绍尔群共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋论坛集团所作的言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群)说马绍尔群代表团赞成萨摩亚代表以太平洋论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所表的讲话,他说他的言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语言):我请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语言):我现在请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我现在请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我为大会带来·泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我很荣幸代表马绍尔群共和国政府言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我荣幸地在本次安全理事会公开会言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):我荣幸地在此次安全理事会公开会言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):马绍尔群赞同巴布亚新几内亚代表太平洋展中国家所做的言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群):我荣幸地代表凯特总统阁下和马绍尔群共和国人民在大会第五十八届会言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群)说,马绍尔群地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群)说,小展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语言):马绍尔群共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋论坛集团所作的言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群)说马绍尔群代表团赞成萨摩亚代表以太平洋论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所表的讲话,他说他的言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语言):我请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语言):我现在请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语言):我现在请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代表绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒(绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒绍尔群岛)(以英语发言):绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒绍尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle绍尔群岛)说,绍尔群岛地处世界上三个球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒绍尔群岛)(以英语发言):绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle绍尔群岛)说绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马岛)(以英语发言):我很荣幸代表马岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马岛)(以英语发言):我荣幸本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马岛)(以英语发言):我荣幸次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马岛)(以英语发言):马岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马岛)(以英语发言):我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马岛):我荣幸代表凯塞H·诺特总统阁下和马岛共和国人民大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马岛)说,马处世界上三个全球大国进行核武器试验的方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马岛)(以英语发言):马岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马岛)说马岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马岛代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马岛共和国代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现请马岛代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现请马岛共和国代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,