Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
曾大力倡导加勒比一
。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经拉丁美洲和加勒比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和加勒比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染病已经成为加勒比地区
一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作
承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同美国有着友好关。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们加勒比姐妹国家格林纳达就是最近
一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾是加勒比区再次遭到飓风
严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风
破坏
影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和加勒比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁洲和加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉和加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经拉丁
洲和加勒比的会员国举
了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁洲和加勒比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该及16个拉美和加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和加勒比约有300个直接会员。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对
社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲地区
均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令遗憾的是
区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是区域不可分割的一部分,对任何
都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二受
创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对加勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比示网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16拉美和加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格纳达就是最近的一
例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和加勒比区域准备另外两培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了加勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是加勒比区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和加勒比约有300直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为地区的一
严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
是世界上第
重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对
社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16拉美和
国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的姐妹国家格林纳达就是最近的一
例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大益于
海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和区域准备另外两
培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的共体次区域,我们仍特别易
飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和约有300
直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为勒比地区的一个严
问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导勒比一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
勒比是世界上第二个
区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古
勒比社会经济发展所作的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
勒比共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和勒比示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是勒比共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美和勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是勒比区再次遭到飓风的严
破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大益于
勒比海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和勒比区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和勒比的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
哈马代表(代表
勒比共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了勒比次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古是
勒比区域不可分割的一部分,
任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的共体次区域,我们仍特别易
飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和勒比约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为地区的一个严重问题。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导一体。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
是世界上第二个受重创区域。
Au contraire, son attachement au développement socioéconomique des Caraïbes est incontestable.
反,古巴对
社会经济发
所
的承诺不容置疑。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
共同体同美国有着友好关系。
Réseau des forêts modèles pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和示范森林网。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是共同体的联系成员。
Le projet couvre 16 pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
该项目涉及16个拉美和国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和地区人均排放量平均为4.6吨。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是区再次遭到飓风的严重破坏。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于海资源。
Deux autres stages seront organisés au Mexique et dans la région des Caraïbes.
另外正在为墨西哥和区域准备另外两个培训课程。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和的会员国举行了会议。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表共同体)发言。
L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.
艾滋病流行病继续蔓延,特别是影响了次区域。
Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.
古巴是区域不可分割的一部分,对任何人都不构成威胁。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
L'Association compte environ 300 membres en Amérique latine et dans les Caraïbes.
我会在拉丁美洲和约有300个直接会员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。