法语助手
  • 关闭
n. m.
屋架工, 木匠, 木工; 屋架工程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier细木工匠;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到木工那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成一个放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要产高钢麻花钻,建工钻,木工钻和高钢车等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支木匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工人、经理、产主管和一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的木工选择了一把螺控和裁办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案遣由医、教育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木工泥瓦工、管子工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架工, 木匠, 木工; 屋架工程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier细木工匠;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一来到木工那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

十分高兴,因为他肯定木工将把他做成一个放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以给木匠活干,也可让当地人比在地里干活多

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建工钻,木工钻和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐木工走近了第一,说:"我看这结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支木匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工人、经理、生产主管和一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的木工选择了一把螺丝刀,军控和裁军办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木工泥瓦工、管子工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架工, 木匠, 木工; 屋架工程承包商 法 语助 手
想:

想词
menuisier细木工匠;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien械师;tailleur裁缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到木工那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成一个放宝藏的箱

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建工钻,木工钻和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支木匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工人、经理、生产主管和一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤的木工选择了一把螺丝刀,军控和裁军办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木工泥瓦工、管工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架, 匠, ; 屋架程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier匠;maçon砖石,泥瓦;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron;ouvrier人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣;électricien;jardinier园丁,园艺人;charpente屋架;artisan业者,手艺人,匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯将把他做成一个放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以给一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建钻,钻和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支用的红,在量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、程师和相关技术人、经理、生产主管和一般头、警卫、铁匠、具制造者、瓦和其他建筑人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的选择了一把螺丝刀,军控和裁军办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育作者、建筑人、程师、匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、泥瓦、管子等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置作(25%),如金属加或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架, 木匠, 木; 屋架程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier细木匠;maçon砖石,泥瓦;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron;ouvrier人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣;électricien;jardinier园丁,园艺人;charpente屋架;artisan业者,手艺人,匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

棵树十分高兴,因为他肯定将把他做成一个放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建钻,钻和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐木走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支木匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、程师和相关技术人、经理、生产主管和一般头、警卫、铁匠、具制造者、瓦和其他建筑人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的木选择了一把螺丝刀,军控和裁军办法显然非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育作者、建筑人、程师、木匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、泥瓦、管子等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置作(25%),如金属加或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架工, 木匠, 木工; 屋架工程承包商 法 语助 手
想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

想词
menuisier细木工匠;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到木工那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯定木工他做成一个放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建工钻,木工钻和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支木匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工人、经理、生产主管和一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的木工选择了一刀,军控和裁军办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木工泥瓦工、管子工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架工, 木匠, 木工; 屋架工程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier细木工匠;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

棵来到木工那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的面就是可以给木匠点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高,建工木工和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

木工走近了第棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用木匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工人、经理、生产主管和般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的木工选择了把螺丝刀,军控和裁军办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木工泥瓦工、管子工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架工, 木匠, 木工; 屋架工程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier细木工匠;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien机械师;tailleur缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工匠;

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到木工那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成一个放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建工钻,木工钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张羽羊毫,我是用一支木匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师相关技术工人、经理、生产主管一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的木工选择了一把螺丝刀,军军办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木工泥瓦工、管子工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工金属加工或缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架工, 木匠, 木工; 屋架工程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier细木工匠;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋皮匠,鞋匠;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工匠;

Il est charpentier de son état.

职业是木匠

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

棵来到木工那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成个放宝藏箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

面就是可以给木匠点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建工钻,木工钻和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

个伐木工走近了第棵树,说:"我看这棵树挺结实,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺和羽羊毫,我是用木匠红蓝铅笔,在定量购货证反面画画并写下我最初字词

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工人、经理、生产主管和般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子木工选择了把螺丝刀,军控和裁军办法显然并非总是适合于目前情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学生组成短期志愿者,为世界各国社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向非正规培训,其职业侧重点是“男人从事职业”,诸如驾驶重型卡车、木工泥瓦工、管子工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有已经完成)以下领域重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,
n. m.
屋架工, 工; 屋架工程承包商 法 语助 手
联想:
  • structure   n.f. 结构;构造;组织,机构

联想词
menuisier;maçon砖石工,泥瓦工;cordonnier修鞋的皮,鞋;forgeron锻工;ouvrier工人;mécanicien机械师;tailleur裁缝, 成衣工;électricien电工;jardinier园丁,园艺工人;charpente屋架;artisan手工业者,手艺人,工;

Il est charpentier de son état.

他的职业是

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

棵来到那里。

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵十分高兴,因为他肯定将把他做成个放宝藏的箱子。

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的面就是可以给点活,也可让当地人比在地里活多挣点钱。

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高钢麻花钻,建工钻,钻和高钢车刀等系列产品。

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

个伐工走近了第,说:"我看这棵挺结实的,可以把它卖给。"说完,他就向了过去。

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工人、经理、生产主管和般工头、警卫、铁、工具制造者、瓦工、和其他建筑工人。

De la même façon qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用锤子钉钉子的工选择了把螺丝刀,军控和裁军办法显然并非总是适合于目前的情况。

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、泥瓦工、管子工等。

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charpentier 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


charpentage, charpente, charpenté, charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée,