C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法的情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法的情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法,签名是私人文件的
“
本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法,
得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用指纹以十字形记号
其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印纹以十字形记号
其他符号代替签
(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名( Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法的情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法,
名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法,不得使用印章或指
字形记号或其他符号代替
名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名( Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名( Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法的情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法,签名是私人文件的
“
本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法,
得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名( Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。