Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根业的规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积的1810公顷是第一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样的区别。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎这样的区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作出区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应区别对待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区别。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证表明规则本身存在此种区别。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积的1810公顷次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,20条并没有作这样的区别。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且
为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另方面,
些委员欢迎这样的区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作出区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应区别对待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区别。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本身存在此种区别。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这个重要的区别,即使
技术上的区别。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家级,所有公民
律在法律面前享有平等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分大面积的1810公顷是第一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作样的区别。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
一情形,埃及
航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性别待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎样的区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝此作出区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应区别待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区别。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例外些条约都作出了
样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本身存在此种区别。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
种社区参与必须区别
公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为是一个重要的区别,即使是技术上的区别。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积的1810公顷第一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样的区别。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认无害并
了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎这样的区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应区别对待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作区别。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例外这些条约都作了这样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本存在此种区别。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认这
一个重要的区别,即使
技术上的区别。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积的1810公顷是一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
,
20条并没有作这样的区别。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎这样的区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对作出区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应区别对待恐怖主组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因,在实践中难以作出区别。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例这些条约都作出了这样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本身存在种区别。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积的1810公顷是第一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样的区。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的回
球而迅速、
间断飞过的情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性对待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎这样的区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作出区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
应区
对待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本身存在此种区。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区于公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准其他标准的区
。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一个重要的区,即使是技术上的区
。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积的1810公顷是第一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样的区别。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎这样的区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作出区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应区别对待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区别。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数外这些条约都作出了这样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本身存在此种区别。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积1810
是第一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样区
。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有民不分男女
受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间
目
地或返回地球而迅速、不间断飞过
情况作了区分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何区分性对待
内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎这样区分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励在新加坡是最高形式表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作出区分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应区对待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本身存在此种区。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产空间碎片
数量日益增多所造成
威胁即可说明这一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区于
民
参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准区
。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一个重要区
,即使是技术上
区
。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
在国家一级,所有民一律在法律面前享有平等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait la distinction entre deux portables.
分两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了不同分析。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
分这大面积的1810公顷是第一次。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种分。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样的别。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存被认为无害并且是为了到达其
外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了
分。
Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.
上述所有条款中均没有任何分性别对待的内容。
Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.
另一方面,一些委员欢迎这样的分。
Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.
这些奖励新加坡是最高形式的表彰。
Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.
但国际法庭拒绝对此作出分。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应别对待恐怖主义组织。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,实践中难以作出
别。
En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.
原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分。
Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.
没有证据表明规则本身存此种
别。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社参与必须
别于公民的参与。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规定任何按照社会标准或其标准的
别。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一个重要的别,即使是技术上的
别。
Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.
国家一级,所有公民一律
法律面前享有平等地位。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。