En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了制。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认斯基泰人就认识到了
和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆敢重我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做的人们, , 把我们的血肉筑成我们
的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认她
了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责,
是受法律惩罚的犯罪行
。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说制代表了最冷酷无情的非人性行
,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖影响最严重的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认,这一问题完全是一个绑架的问题,与
无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我们的历史里,没有类似美国黑人那样的情况,我们什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地奴隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他竟然胆敢重新奴役
。
应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶人
, , 把
血肉筑成
新
长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他沦为奴隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
必须记住那一奴役并缅怀他
。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵违背妇女和女孩意愿将她
扣押,
她
进行奴役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区妇女也同样受到奴役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错
决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情非人性行为,有很多人反
它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴隶影响最严重国家
代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要奴隶制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架问题,与奴役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在历史里,没有类似美国黑人奴隶那样
情况,
什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,认为斯基泰
就认识到了奴隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地奴隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他竟然胆敢重新奴役我
。我
应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶, ,
我
血肉筑成我
新
长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他沦为奴隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我必须记住那一奴役并缅怀他
。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵违背妇女和女孩意愿将她
扣押,对她
进行奴役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区妇女也同样受到奴役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情非
性行为,有很多
反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴隶影响最严重国家
代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对奴隶制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个免受奴役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架问题,与奴役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我历史里,没有类似美国黑
奴隶那样
情况,我
什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他竟然胆敢重新奴役
。
该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶的人, , 把
的血肉筑成
新的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他沦为奴隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
必须记住那一奴役并缅怀他
。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵违背妇女和女孩意愿将她
扣押,对她
进行奴役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到奴役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴隶影响最严重的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对奴隶制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架的问题,与奴役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在的历史里,没有类似美国黑人奴隶那样的情况,
什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆奴役我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴的人们, , 把我们的血肉筑成我们
的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦为奴。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一奴役并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到奴役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴影响最严
的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对奴制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架的问题,与奴役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我们的历史里,没有类似美国黑人奴那样的情况,我们什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆奴役我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴的人们, , 把我们的血肉筑成我们
的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦为奴。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一奴役并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到奴役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴影响最严
的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对奴制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架的问题,与奴役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我们的历史里,没有类似美国黑人奴那样的情况,我们什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国民地废除了奴隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了民地的奴隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦为奴隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一奴役并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到奴役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴隶影响最严重的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对奴隶制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架的问题,与奴役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
我们的历史里,没有类似美国黑人奴隶那样的情况,我们什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖地废除
奴隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认奴隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除殖
地的奴隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦为奴隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一奴役并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受奴役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴隶影响最严重的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对奴隶制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受奴役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架的问题,与奴役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我们的历史里,没有类似美国黑人奴隶那样的情况,我们什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认斯基泰人就认识到了
隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆敢重新役我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一役并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认她
了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责役,
役是受法律惩罚的犯罪行
。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说隶制代表了最冷酷无情的非人性行
,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖隶影响最严重的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对隶制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除隶制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认,这一问题完全是一个绑架的问题,与
役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我们的历史里,没有类似美国黑人隶那样的情况,我们什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地了
隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月了殖民地的
隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆敢重新役我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦为隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布制。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一役并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到役。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责役,
役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖隶影响最严重的国家的代表将出席。
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.
Frans先生还强调,需要对隶制问题作进一步研究。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消隶制残余。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节保护个人免受役和强制劳动。
Il avait été établi qu'il s'agissait bien exclusivement d'un problème d'enlèvement, et non d'esclavage.
该代表认为,这一问题完全是一个绑架的问题,与役无关。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我们的历史里,没有类似美国黑人隶那样的情况,我们什么也没有。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。